LINGUIST List 18.2216
|
Mon Jul 23 2007
Calls: Applied,General Ling/Italy; Lang Acquisition/South Africa
Editor for this issue: Ania Kubisz
<ania linguistlist.org>
|
As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Margherita
Ulrych,
Native and Non-Native English Mediated Discourse
2. Jean
Crawford,
Acquisition of African Languages 2008
Message 1: Native and Non-Native English Mediated Discourse
|
Date: 23-Jul-2007
From: Margherita Ulrych <margherita.ulrych unicatt.it>
Subject: Native and Non-Native English Mediated Discourse
E-mail this message to a friend
Full Title: Native and Non-Native English Mediated Discourse Short Title: MeDisc Date: 14-Feb-2008 - 16-Feb-2008 Location: Verona, Italy Contact Person: Pierfranca Forchini Meeting Email: symposium.globeng-contact unicatt.it Web Site: http://profs.lingue.univr.it/globeng/satellite.html Linguistic Field(s): Applied Linguistics; General Linguistics; Translation Subject Language(s): English (eng) Call Deadline: 30-Sep-2007 Meeting Description: Within the Contact project for the study of translation and communication transfer across cultures, The Department of English Studies of the Catholic University of Milan is pleased to announce a satellite symposium on Native and Non-Native English Mediated Discourse and the changing English language. The satellite symposium will be held in Verona within the GlobEng: International Conference on Global English (14-16 February 2008) The aim of the symposium, organized in three sessions, is to provide a forum for the presentation of research related to the role of English as a Lingua Franca with specific regard to the concept of mediated discourse. There is an increasing awareness that specific mechanisms are at work in the mediation process, which influence the kind of language used and the text which is produced. This is particularly evident when English is used as a Lingua Franca within international academic, institutional and professional settings where native-speakers are a minority. Two scenarios emerge: on the one hand, English as a Lingua Franca is subject to change because of non-native speaker influence; on the other, native speakers still exercise their control on acceptability and accuracy, as, for instance, in the editing of international academic and scientific articles or the final drafting of EU documents in English. Interestingly enough, however, even in this latter context, an osmotic process seems to be underway as features of international English find their way unobtrusively into the final texts, escaping the notice of the native-speaking custodians of English. Papers are encouraged which address the following topics: Non-native speaker influence on the changing English language Centrifugal and centripetal forces in mediated discourse Translation quality assessment and native English expectancy norms Translation Universals - State of the Art Medium-specific variations of mediated English Lingua Franca English and editing practices in academic, institutional and professional settings Hybridity in mediated discourse Invited Speakers to the GlobEng conference: David Crystal, Adrian Holliday, Jennifer Jenkins, Alan Maley, Barbara Seidlhofer and Simon Sweeney. Contributions are invited for 20-minute presentations (plus discussion). Submission: - Abstracts should not exceed 300 words in length (references excluded); - They should be anonymous and will be subject to anonymous peer-review; - They should be sent as email attachments (preferably in pdf format or rtf) in Times New Roman pt.12 or equivalent font, single-spaced to: symposium.globeng-contact unicatt.it; - To assist the reviewing process, please list up to 5 keywords in the email message; - Subject line of the email should be GlobEng_Contact and abstract title; - Email message should include: Talk Title, Author's Name(s), Title(s), Affiliation(s), Contact Info (email address, postal address, telephone number, fax number). Submission deadline: September 30, 2007 Notification of Acceptance: November 30, 2007 For further information: Contact the organizers at symposium.globeng-contact unicatt.it
Message 2: Acquisition of African Languages 2008
|
Date: 23-Jul-2007
From: Jean Crawford <jeanerz gmail.com>
Subject: Acquisition of African Languages 2008
E-mail this message to a friend
Full Title: Acquisition of African Languages 2008 Short Title: AAL 2008 Date: 21-Jan-2008 - 22-Jan-2008 Location: Stellenbosch University, South Africa Contact Person: Jill DeVilliers Meeting Email: jdevilli email.smith.edu Web Site: http://jeanerz.com/AAL2008 Linguistic Field(s): Language Acquisition Language Family(ies): Narrow Bantu Call Deadline: 30-Jul-2007 Meeting Description Acquisition of African Languages with a special interest in the national languages of South Africa. Submissions The submission deadline is July 30th, 2007. To submit, please email abstracts to Peter deVilliers at pdevilli email.smith.edu. We will be accepting one-page (max. 300 words) anonymous abstracts with title only The anonymous abstract should be sent as an attachment. In the body of the email, please include: - title - name - affiliation - address - email address We expect decisions to be made by September 1st, 2007 to allow time for travel arrangements. Accommodation A certain number of rooms in a University student residence will be available for the duration of the conference at a very reasonable cost for bed and breakfast. Information will be updated on the website as information is made available. Contacts Sandile Gxilishe, University of Capetown - sandile.gxilishe uct.ac.za Marianna Visser, University of Stellenbosch - mwv sun.ac.za Maggie Tshule, University of Witwatersrand - maggiet netactive.co.za Peter and Jill de Villiers, Smith College, USA - pdevilli email.smith.edu, jdevil email.smith.edu
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|