LINGUIST List 18.2312
|
Fri Aug 03 2007
Calls: General Ling/Germany; Pragmatics/Spain
Editor for this issue: Ania Kubisz
<ania linguistlist.org>
|
As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Anke
Holler,
Non-native Entities and Structures
2. Manuel
Padilla Cruz,
Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics
Message 1: Non-native Entities and Structures
|
Date: 03-Aug-2007
From: Anke Holler <holler cl.uni-heidelberg.de>
Subject: Non-native Entities and Structures
E-mail this message to a friend
Full Title: Non-native Entities and Structures Short Title: DGfS 2008 - AG 10 Date: 27-Feb-2008 - 29-Feb-2008 Location: Bamberg, Germany Contact Person: Anke Holler Meeting Email: holler cl.uni-heidelberg.de Web Site: http://www.cl.uni-heidelberg.de/~holler/main.html Linguistic Field(s): General Linguistics Call Deadline: 15-Aug-2008 Meeting Description Workshop on strategies of integrating and isolating non-native entities and structures (to be held as part of the 30th annual meeting of the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS), Bamberg, Germany, 27-29 February 2008) 2nd Call for Papers (English version) (German version below) Information on the Workshop Loan words are one of the linguistics topics that are of great interest to non-linguists. Comparable to the debate on the reform of the German orthography, the discussion about loans is often neither focused on the subject nor is it theoretically and empirically founded. However, the demand for legal protection of the language - comparable to the laws in France and Poland - disagrees with the fact that most loans used in present-day German are neither borrowed directly from English or Latin nor from any other language. Actually, most ''loan words'' are home made lexical units, formed by means of productive German word-formation processes. This example clearly shows that the integration of non-native elements has progressed further than usually assumed by the average speaker. However, in spite of the great interest in the subject, comprehensive research on the integration of loans into recipient languages is still missing. Against this background, the aim of the workshop is to bring together researchers from different philologies and disciplines with different theoretical and methodical backgrounds. We hope to initiate a comprehensive exchange about non-native entities and structures and are looking forward to a fruitful discussion not limited to particular topics or languages. The workshop addresses all linguists, irrespective of their field and language of research, who are interested in the borrowing of linguistic entities and structures and their integration or non-integration into a recipient language. We invite contributions concerned with the subject of the workshop including but not limited to topics such as the following: - pronunciation and spelling of loans - inflection of loan verbs, nouns and adjectives - neoclassical word-formation - integration of loan words into the lexicon Apart of these traditionally better studied topics, the workshop also aims at the discussion of syntactic, semantic and pragmatic aspects of loans, e.g.: - the syntactical integration or isolation of loan phrases - the argument structure of loan verbs - loan meaning, the broadening, narrowing or shift of meaning due to loan processes We also welcome contributions addressed to the strategies of single speakers or whole speech communities regarding their handling of loans. Call deadline: August 15, 2007 Submission of Abstracts: Abstracts should be up to one page long (using 2.5cm margins on each side and 12pt font size). The head of the abstract should include the following information: author's name(s), affiliation, email address, and title of abstract. All abstracts should be submitted in English or German only. (Please use the language you intend to give your talk in.) Presentations should last 20 minutes (+ 10 minutes for questions and discussion). Depending on the number and quality of abstracts we receive, there may be room for a few longer presentations (45 min. + 15 min. quest./disc.). Make sure to indicate in your message whether you would be interested in extending your presentation. Your submission should be sent electronically in Word (RTF) and/or PDF format to both organizers: Carmen Scherer (cscherer uni-mainz.de) Anke Holler (holler cl.uni-heidelberg.de). Note that the workshop is part of the DGfS conference. All participants must register for the conference. Note also that in accordance with the DGfS guidelines speakers are only allowed to give one talk in one of the 13 workshops at the DGfS main conference. Important Dates: Deadline for abstract submission: August 15, 2007 Notification of acceptance: September 15, 2007 Provisional program: December 15, 2007 DGfS conference: February 27-29, 2008 2nd Call for Papers (Deutsche Fassung) (English version above) Arbeitsgruppe zu Strategien der Integration und Isolation nicht-nativer Einheiten und Strukturen (im Rahmen der 30. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS) in Bamberg, 27.-29. Februar 2008) Informationen zur Arbeitsgruppe Fremdwörter sind eines der sprachwissenschaftlichen Themen, die in der Öffentlichkeit auf große Resonanz stoßen. Wie die Debatte um die Rechtschreibreform verläuft die ''Fremdwort-Diskussion'' häufig nicht sachorientiert und oftmals weder theoretisch noch empirisch fundiert. Die in Deutschland immer wieder erhobene Forderung nach einem Gesetz zum Schutz der Sprache - wie sie etwa in Frankreich und Polen bestehen - steht jedoch in offenem Widerspruch zu der Tatsache, dass die meisten heutzutage im Deutschen verwendeten ''Fremdwörter'' nicht etwa aus dem Englischen oder dem Lateinischen entlehnt sind, sondern vielmehr im Deutschen mithilfe produktiver Wortbildungsprozesse gebildet wurden. Dieses Beispiel zeigt, dass die Integration nicht-nativer Elemente de facto oft deutlich weiter fortgeschritten ist als von den Sprechern angenommen. Trotz des großen Interesses an der Thematik fehlen bis heute weitgehend Forschungsarbeiten, die sich übergreifend mit der Integration von Entlehnungen in eine Zielsprache beschäftigen. Vor diesem Hintergrund soll es das Ziel dieser AG sein, Forscher(innen) aus unterschiedlichen Philologien und Disziplinen mit unterschiedlicher theoretischer und methodischer Ausrichtung zusammenzubringen, um einen umfassenden Austausch zu ermöglichen und eine themen- und sprachübergreifende Diskussion bezüglich nicht-nativer Einheiten und Strukturen anzustoßen. Die AG wendet sich an Sprachwissenschaftler(innen) aller Fachgebiete und Disziplinen, die sich mit der Entlehnung sprachlicher Einheiten und Strukturen und deren Integration bzw. Nicht-Integration in eine Zielsprache beschäftigen. Wir bitten um Beiträge zum Thema des Workshops, die sich beispielsweise mit einem der folgenden Probleme beschäftigen: - Aussprache und Schreibung von Fremdwörtern - Flexionsverhalten entlehnter Verben, Substantive und Adjektive - neoklassische Wortbildung - Integration von Fremdwörtern ins Lexikon Neben diesen traditionell stärker erforschten Themengebieten sollen in der AG aber auch syntaktische, semantische und pragmatische Aspekte von Entlehnungen diskutiert werden, etwa: - die syntaktische Integration oder Isolierung entlehnter Phrasen - die Argumentstruktur und Kasusrektion entlehnter Verben - Lehnbedeutungen, Bedeutungserweiterung, einengung und Bedeutungsverschiebung als Folge der Entlehnung Willkommen sind auch Beiträge, die die Strategien einzelner Sprecher oder ganzer Sprachgemein-schaften beim Umgang mit Entlehnungen untersuchen. Call deadline: 15. August 2007 Einreichung der Abstracts Abstracts sollen nicht länger als eine Seite sein (Seitenränder jeweils 2,5 cm, Schriftgröße 12 pt). Der Kopf des Abstracts sollte folgende Informationen enthalten: Name des/der Vortragenden, Anschrift, E-Mail-Adresse und Titel des Abstracts. Abstracts können in Deutsch oder Englisch eingereicht werden. (Bitte verwenden Sie die Sprache, in der Sie vortragen möchten.) Die Vorträge zum AG-Thema sollen 20 Min. umfassen (+ 10 Min. Diskussion). Abhängig von der Zahl und der Qualität der Abstracts, die wir erhalten, besteht ggf. die Möglichkeit für längere Prä-sentationen (45+15 Min.). Bitte teilen Sie uns mit, falls Sie Interesse an einem längeren Vortrag haben. Bitte senden Sie Ihr Abstract im Word-Format (RTF) und/oder PDF-Format elektronisch parallel an beide AG-Leiterinnen: Carmen Scherer (cscherer uni-mainz.de) Anke Holler (holler cl.uni-heidelberg.de). Bitte beachten Sie, dass die Arbeitsgruppe Bestandteil der DGfS-Jahrestagung (AG 10) ist. Alle Workshop-Teilnehmer müssen sich für die Tagung anmelden. Bitte beachten Sie zusätzlich, dass Vortragende gemäß den DGfS-Richtlinien nur in einer der 13 Arbeitsgruppen der Tagung vortragen dürfen. Wichtige Termine Deadline für die Einreichung von Abstracts: 15 August 2007 Benachrichtigung über die Annahme: 15 September 2007 Vorläufiges Programm: 15 Dezember 2007 DGfS-Jahrestagung: 27-29 Februar 2008
Message 2: Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics
|
Date: 02-Aug-2007
From: Manuel Padilla Cruz <mpadillacruz us.es>
Subject: Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics
E-mail this message to a friend
Full Title: Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics Short Title: EPICS III Date: 20-Feb-2008 - 22-Feb-2008 Location: Sevilla, Spain Contact Person: Manuel Padilla Cruz Meeting Email: mpadillacruz us.es Linguistic Field(s): Pragmatics Call Deadline: 30-Oct-2007 Meeting Description Third International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (20-22 February 2008), organised by the research group 'Intercultural Pragmatic Studies' of the University Pablo de Olavide, Seville (Spain). The research group 'Intercultural Pragmatic Studies (English-Spanish): Pragmatic and Discourse Aspects' of the University Pablo de Olavide of Seville (Spain) is pleased to announce its Third Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (EPICS III - Encuentros de Pragmática Intercultural, Cognitiva y Social), to be held in February 20-22 2008. The third edition of the symposium will be devoted to ''Intercultural Pragmatics and Language Teaching''. Dr. Helen Spencer-Oatey, Director of the Centre for English Language Teacher Education, Warwick University, U.K. and Dr. Victoria Escandell-Vidal, Professor of Linguistics at the UNED, Spain, have confirmed their presence as the symposium's keynote speakers. The Symposium will serve as a forum where applied linguists and practitioners of Pragmatics and Discourse Analysis can meet, share experiences, discuss common problems, and present papers on their latest research in the field. EPICS III also wishes to create awareness among graduating students of the growing interest in this area of linguistic expertise. Submissions We welcome original papers, written in English or Spanish (20 minutes in length, the last 5 minutes will be devoted to questions and discussion) on any topic relevant to the mission of ''Intercultural Pragmatics and Language Teaching''. The symposium is especially interested in papers that: - explore the implications of pragmatics research for theoretical developments and practical applications in the fields of second language acquisition and intercultural communication, - discuss language in use in the context of cross-cultural interaction, - analyze pragmatics research findings from the perspective of bi- and multilingual development, - study the nature of interaction of bi- and multilinguals and language learners, - investigate the effect of dual language and multilingual systems on the development and use of pragmatics skills, - examine the teachability and learnability of pragmatic skills in instructional environments. Participants should submit one-page abstract (500 words) accompanied by a step-by-step outline of the presentation and the following information: 1. Author's name(s) and affiliation 2. Title of paper 3. Audio-visual equipment required (VHS video, OHP, cassette) 4. E-mail address(es) 5. Postal address(es) Electronic submissions as e-mail attachments (RTF, ASCII, HTML) are highly encouraged. Proposals may be sent to Reyes Gomez (rgommor upo.es), Manuel Padilla (mpadillacruz us.es), or Mariola Hernández (mariolahl upo.es). Submissions by fax will not be accepted. Those without e-mail access can send 2 printed copies of your abstract, outline and accompanying information to: Lucía Fernández Amaya Dpto. Filología y Traducción (Área de Filología Inglesa) Universidad Pablo de Olavide Autovía A-376, km. 1 41013 Sevilla Dates Deadline for receipt of abstracts is October 30, 2007. Notification of acceptance will be sent by November 20, 2007. The committee will plan the programme as soon as it has selected the successful abstracts, so please indicate on the abstracts if you cannot present your paper on any day of the conference (February 20-22). It is very difficult to reschedule papers after the programme has been planned. Publication EPICS III participants are welcome to submit their papers to be considered for publication. The final text of the presentation can be submitted (Word or RTF format) after the symposium but no later than June 1, 2008. Style guidelines will be included in a second call for papers. Fees Until January 20, 2008 From January 20, 2008 onwards Students ................. 30 Students ...................... 30 Attendants ........... 60 Attendants ....................70 Speakers ............... 85 Speakers ...................... 95 The account to deposit the registration fee will also be included in the second call for papers. Presentations will not be considered in the final program if symposium fees have not been prepaid. We hope you will circulate this Call for Papers to your colleagues and others in your professional network, and to any discussion groups to which you may subscribe. For more information, please contact Reyes Gómez rgommor upo.es or Manuel Padilla mpadillacruz us.es. We hope to see you in February 2008, here in Seville. Thank you for your interest The Organising Committee Dr. Reyes Gómez Dr. Lucía Fernández Ms. Alicia Hernández Dr. Manuel Padilla Ms. Mariola Hernández Dedicated to ''Intercultural Pragmatics and Language Teaching'' Pablo de Olavide University (Seville, Spain) February 20-22, 2008 Application Form for Registration Name .......................... Surname ........................ Place of work and post ...................................... Address .............................................................. Postcode ................... Country ..................... Town ......................... Phone ........................ Fax ............................. E-mail ........................
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|