LINGUIST List 18.2466
|
Wed Aug 22 2007
Calls: General Ling, Romance Lang/Austria
Editor for this issue: Jeremy Taylor
<jeremy linguistlist.org>
|
As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Eva
Lavric,
Roman-dt u Innerromanischer Sprachvergleich
Message 1: Roman-dt u Innerromanischer Sprachvergleich
|
Date: 22-Aug-2007
From: Eva Lavric <eva.lavric uibk.ac.at>
Subject: Roman-dt u Innerromanischer Sprachvergleich
E-mail this message to a friend
Full Title: Roman-dt u Innerromanischer Sprachvergleich Date: 03-Sep-2008 - 05-Sep-2008 Location: Innsbruck (Tyrol), Austria Contact Person: Eva Lavric Meeting Email: eva.lavric uibk.ac.at Web Site: http://www.uibk.ac.at/translation/rd-sprvgl/ Linguistic Field(s): General Linguistics Subject Language(s): German, Standard (deu) Language Family(ies): Romance Call Deadline: 15-Feb-2008 Meeting Description: The 6th International Conference on German-Romance and Intraromance Contrastive Lingusitics will be held in Innsbruck, from 3rd to 5th of September 2008. This is the continuation of the Leipzig Conference Series organized by Prof. Gerd Wotjak. VI. Internationale Arbeitstagung ?Romanisch-deutscher und Innerromanischer Sprachvergleich'' Innsbruck, 3.-5.9.2008 Institut für Translationswissenschaft Herzog-Siegmund-Ufer 15, A-6020 Innsbruck Organisation: Prof. Dr. Eva Lavric (eva.lavric uibk.ac.at) Prof. Dr. Wolfgang Pöckl (wolfgang.poeckl uibk.ac.at) Tagungsgebühr: 90,- / Studierende 30,- Deadline für Abstracts: 15. Februar 2008 http://www.uibk.ac.at/translation/rd-sprvgl/ Die Innsbrucker RomanistInnen und TranslatologInnen freuen sich, die von Prof. Dr. Gerd Wotjak in Leipzig begründete und wohleingeführte Tagungsreihe weiterführen zu können, die als eine von ganz wenigen internationalen Tagungsreihen der kontrastiven Linguistik gewidmet ist. Wie bisher sollen sowohl theoretische als auch angewandte Aspekte (Translation, Spracherwerb?) des romanisch-deutschen und innerromanischen Sprach¬vergleichs angesprochen werden, wobei der Ortswechsel als Anlass für eine Standort¬bestimmung genommen wird. Daher sind insbesondere Überblicks¬präsen¬tationen über einzelne Teilbereiche der kontrastiven Linguistik romanisch-deutsch bzw. innerromanisch sehr willkommen. Außerdem möchten wir den Themenbereich auf interkulturelle Pragmatik ausdehnen. Wir ersuchen um Themenvorschläge zu den folgenden Sektionstiteln: 1. Kontrastive Phonetik/Phonologie 2. Kontrastive Flexions- und Wortbildungsmorphologie 3. Kontrastive Syntax 4. Konstrastive Lexikologie und Semantik 5. Kontrastive Textologie 6. Kontrastive Pragmatik 7. Kontrastive Anwendungen in der Translation 8. Kontrastive Anwendungen im Sprachunterricht. Vorschläge für Präsentationen in den obigen Sektionen (mit Abstracts, bis zu 300 Wörtern, in Deutsch oder einer romanischen Sprache, sowie unter Angabe von E-mail und Postadresse) senden Sie bitte bis 15.2.2008 an die OrganisatorInnen. Eine Publikation der Akten ist geplant. Mit Unterstützung des Frankreich-Schwerpunkts der Universität Innsbruck VIe Colloque International Linguistique contrastive germano-romane et intraromane Innsbruck, 3 - 5 septembre 2008 Département de Traduction et Interprétation (Institut für Translationswissenschaft) Herzog-Siegmund-Ufer 15, A-6020 Innsbruck / Autriche Organisateurs : Prof. Dr. Eva Lavric (eva.lavric uibk.ac.at) Prof. Dr. Wolfgang Pöckl (wolfgang.poeckl uibk.ac.at) Frais d'inscription : 90,- / étudiants 30,- Date limite pour les résumés : 15 février 2008 http://www.uibk.ac.at/translation/rd-sprvgl/ Les Romanistes et Traductologues d'Innsbruck ont le grand plaisir de poursuivre l'?uvre du Prof. Dr. Gerd Wotjak qui fonda et promut à Leipzig l'une des rares séries de congrès dédiées à la linguistique contrastive. Comme par le passé seront abordés les aspects théoriques de la linguistique comparée au sein du domaine roman et entre aires romane et germanique (translation, apprentissage des langues?) ainsi que leurs prolongements applicatifs. Par ailleurs, le changement de lieu sera l'occasion de prendre la mesure et de faire le bilan de nos approches. Aussi les interventions présentant un aperçu général sur certains champs de la linguistique contrastive germano-romane et intraromane seront-elles particulièrement appréciées. De plus, nous souhaitons étendre la thématique du colloque à la pragmatique interculturelle. Nous vous invitons à nous soumettre vos propositions de sujets dans le cadre des sections suivantes : 1. Phonétique/Phonologie contrastive 2. Morphologie flexionnelle et constructionnelle contrastive 3. Syntaxe contrastive 4. Lexicologie et sémantique contrastives 5. Textologie contrastive 6. Pragmatique contrastive 7. Applications contrastives dans la traduction 8. Applications contrastives dans l'enseignement des langues Les propositions de communications (résumé de 300 mots maximum en allemand ou dans une langue romane, plus courriel et adresse postale) sont à soumettre aux organisateurs avant le 15 février 2008. La publication des actes est prévue. Avec le soutien du Pôle d'études françaises de l'Université d'Innsbruck
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|