* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.2833

Sat Sep 29 2007

Calls: Pragmatics/Socioling/Int'l Journal for the Semiotics of Law (Jrnl

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Wagner Anne, Pragmatics/Sociolinguistics/International Journal for the Semiotics of Law (Jrnl)


Message 1: Pragmatics/Sociolinguistics/International Journal for the Semiotics of Law (Jrnl)
Date: 26-Sep-2007
From: Wagner Anne <valwagnerfryahoo.com>
Subject: Pragmatics/Sociolinguistics/International Journal for the Semiotics of Law (Jrnl)
E-mail this message to a friend


Full Title: International Journal for the Semiotics of Law


Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Sociolinguistics

Call Deadline: 26-Feb-2008

The International Journal for the Semiotics of Law welcomes articles
applying different forms of textual analysis to the discourses of the law.

They include the semiotics of Greimas, Peirce and Lacan, rhetoric,
philosophy of language, pragmatics, sociolinguistics and deconstructionism,
as well as more traditional legal philosophical approaches to the language
of the law.

Articles are welcome in either English or French.

Any submission should be sent directly to Anne Wagner (Editor-in-Chief) and
should comply with our guidelines available online at springer.com.

Deadline: 26-Feb-2008




Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.