* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.3266

Tue Nov 06 2007

Calls: General Ling/Belgium; Lang Acquisition,Socioling/Canada

Editor for this issue: Ania Kubisz <anialinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Bart Defrancq, Between Discourse and Grammar
        2.    James Archibald, La langue, facteur de discrimination?


Message 1: Between Discourse and Grammar
Date: 05-Nov-2007
From: Bart Defrancq <bart.defrancqhogent.be>
Subject: Between Discourse and Grammar
E-mail this message to a friend

Full Title: Between Discourse and Grammar
Short Title: DG2008

Date: 23-May-2008 - 24-May-2008
Location: Ghent, Belgium
Contact Person: Bart Defrancq
Meeting Email: bart.defrancqhogent.be
Web Site: http://members.chello.be/gert.desutter1/

Linguistic Field(s): General Linguistics

Call Deadline: 01-Dec-2008

Meeting Description

The issue which this conference wishes to address is the grammatical, pragmatic
and semantic status of less prominent states of affairs in discourse and complex
sentence structure and more in particular the interaction between grammatical
properties of subordination, speech act properties and clausal information
structure.

Illocutionary force, information structure and subordination between discourse
and grammar

Invited Speakers (update)

C. Lehmann, Universität Erfurt, Germany
J.C. Verstraete, KULeuven, Belgium
A. Verhagen, Leiden University, Netherlands


Since Matthiessen & Thompson (1988), it has been widely assumed that discourse
structure and complex sentence structure have much in common and that the latter
is a more grammaticalised way of representing relationships between states of
affairs than the former. Both structures consist of a network of relationships
between what we could call, avoiding too strong a terminological bias, more and
less prominent states of affairs (background/foreground; nucleus/satellite;
salient/non-salient; etc.). The issue which this conference wishes to address is
the grammatical, pragmatic and semantic status of less prominent states of
affairs in discourse and complex sentence structure and more in particular the
interaction between grammatical properties of subordination, speech act
properties and clausal information structure. In complex sentence structure,
less prominent states of affairs are expressed in subordinate clauses, which are
widely, but not unanimously, assumed to lack both speech act properties and
information structure (cf. Lambrecht 1994; Cristofaro 2003). There are, however,
some notable exceptions, viz. clauses which seem to have the grammatical
properties of subordinate clauses, but are prominent in the sense that they
provide the core of information of the sentence as a whole (Biber 1988). On the
other hand, less prominent states of affairs operating as independent clauses in
discourse structure, are not usually thought of as being deprived of speech act
properties or information structure. It remains to be seen whether this is a
tenable position.

Conference papers are expected to address one or more of the following questions
or another topic within the realm of the conference theme:

- Is discourse structure best analysed as binary (salient/non-salient;
foreground/background) or as a continuum and what are the criteria?
- Is it feasible to describe the relationship between discourse structure and
complex sentence structure as iconic?
- Is it either necessary or feasible to distinguish between different types of
less prominent information (Brandt 1996) such as subsidiary information
(Nebeninformation) vs. background information (Hintergrundinformation)? Do we
perhaps need to distinguish more types than these?
- What is the exact distribution of illocutionary force in discourse? Are less
prominent but independent states of affairs endowed with illocutionary force?
- What is the role of discourse particles and connective devices in the
organisation of the discourse in more and less prominent states of affairs?
- Is clausal information structure a property specific to independent clauses?
- Should information structure be viewed as a single partition of information
within a given utterance? According to some authors, complex sentence structures
have only one information structure partition (cf. Mathesius 1975, Komagata
2003), whereas others assume that certain complex sentence types have more than
one (Brandt 1996).
- If clausal information structure is absent from subordinate clauses, why do
syntactic manifestations of information structure (dislocation, clefting)
sometimes appear in subordinate clauses?
- How can the interaction between clausal information structure and discourse
information structure (cf. the difference between clausal topic and discourse
topic) be described in a more comprehensive way?
- Is there historical evidence of the ''loss'' of speech act properties or
information structure? Can this be linked to a diachronic development from
independent to dependent clauses, and if so, is it indeed feasible to describe
this process as grammaticalisation (cf. Fischer 2007)?

Comparative papers focussing on European languages are particularly welcome and
will be favoured during the review process.

Extended deadline

Anonymous abstracts should be max. 2 pages long and be sent as a Word (.rtf)
file to:

bart.defrancqhogent.be

before 1 December 2007. Abstract and paper should be in English or French.
Information about the author(s) should be given in the e-mail the abstract is
attached to.

Notification of acceptance is scheduled to 1 January 2008.

Registration Fee: 75 Euro

More information via (update): http://www.hogent.be/dg2008

Christelle Cosme (University of Louvain, UCL)
Hubert Cuyckens (University of Leuven, KULeuven)
Bart Defrancq (University College Ghent)
Liesbeth Degand (University of Louvain, UCL)
Gert De Sutter (University College Ghent)
Pascale Hadermann (Ghent University)
Kris Heylen (University of Leuven, KULeuven)
Anne-Marie Simon-Vandenbergen (Ghent University)
Els Tobback (Ghent University)
Dominique Willems (Ghent University)

Organising Committee (update):
Joost Buysschaert (University College Ghent)
Hubert Cuyckens (University of Leuven, KULeuven)
Bart Defrancq (University College Ghent)
Liesbeth Degand (University of Louvain, UCL)
Gert De Sutter (University College Ghent)
Gudrun Rawoens (University of Louvain, UCL/Ghent University)
Els Tobback (Ghent University)
Dominique Willems (Ghent University)
Message 2: La langue, facteur de discrimination?
Date: 05-Nov-2007
From: James Archibald <jak.archibaldmcgill.ca>
Subject: La langue, facteur de discrimination?
E-mail this message to a friend


Full Title: La langue, facteur de discrimination?

Date: 10-Dec-2007 - 11-Dec-2007
Location: Montréal, Québec, Canada
Contact Person: Katherine Peacock
Meeting Email: kathy.peacockmcgill.ca
Web Site: http://www.mcgill.ca/conted-translation/

Linguistic Field(s): Language Acquisition; Sociolinguistics

Subject Language(s): French (fra)

Language Family(ies): Romance

Call Deadline: 03-Dec-2007

Meeting Description

Les participants débattront du rôle de la langue dans le processus
d'immigration pendant ces journées d'études montréalaises. Le point de mire sera
'La langue comme facteur de discrimination' dans ce processus. Cette
interrogation s'inscrit dans la lignée d'une réflexion amorcée en 2005 - et
ensuite par le ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles du
Québec - concernant l'effet des discriminations sur le processus d'intégration
des immigrants dans un État francophone qui met en action une politique d'
'immigration choisie'.

La langue, facteur de discrimination?

10 et 11 décembre 2007
Université McGill
688, rue Sherbrooke Ouest, salle 1041
Montréal (Québec)
H3A 3R1

Inscriptions: kathy.peacockmcgill.ca
(514) 398-1484
http://www.mcgill.ca/conted-translation/

Notre réflexion sur le rapport entre la langue et l'intégration des immigrants
se poursuit. En 2005, nous nous sommes intéressés aux freins et obstacles qui
peuvent joncher le chemin d'une migration réussie. Il se dégage de cette
première conversation transatlantique entre chercheurs français et québécois un
certain nombre de pistes de recherche qui intéressent les universités ainsi que
les milieux associatifs et gouvernementaux.

Parmi ces questions, celle des compétences est primordiale: compétences
professionnelles, relationnelles et linguistiques. C'est dire que nul ne peut
réussir une intégration dans son pays d'adoption sans s'insérer dans le milieu
de travail, pouvoir entretenir des relations socioéconomiques productives avec
les citoyens du pays d'accueil et maîtriser la langue d'usage sans laquelle il
est difficile de posséder les autres compétences. Non seulement faut-il que le
migrant sache faire, mais encore faut-il qu'il se construise un nouveau savoir être.

Quels sont les enjeux de formation auxquels font face les immigrants pour
acquérir les compétences exigées en amont et en aval d'une migration en terre
francophone, compétences qui seront éventuellement mesurées avant, pendant et
après l'accueil?

Dans un premier temps, nous avons essayé de cerner cette problématique à
multiples facettes lors de la journée d'études qui eut lieu à l'Université de la
Sorbonne Nouvelle Paris 3 en novembre 2007. Nos deux axes de réflexion étaient:
la maîtrise de la langue du pays d'accueil et l'intégration à la vie
socioéconomique.

Dans un deuxième temps, notre réflexion sur la langue et l'immigration
s'élargira pendant les journées d'études montréalaises lorsque nous nous
pencherons sur La langue comme facteur de discrimination dans le processus
d'intégration. Cette interrogation s'inscrit dans la lignée de la réflexion
amorcée en 2005 - et ensuite par le ministère de l'Immigration et des
Communautés culturelles du Québec - concernant l'effet des discriminations sur
le processus d'intégration des immigrants dans un État francophone qui met en
action une politique d' ''immigration choisie''.

Depuis la conclusion du premier colloque,(1) le Québec a adopté de nouvelles
orientations en matière d'intégration et de lutte contre les discriminations.
Ces orientations nécessitent de part et d'autre un approfondissement de la
réflexion sur le rôle de la langue dans le processus d'intégration et la lutte
contre les discriminations qui prennent racine dans les différences culturelles
et linguistiques entre les groupes immigrants et les milieux d'accueil. Il est
clair en l'occurrence que la ''maîtrise'' de la langue du pays d'accueil joue un
rôle déterminant. Entre 2005 et aujourd'hui, les autorités publiques, les
institutions et les chercheurs universitaires n'ont cessé de s'interroger sur la
problématique d'une ''immigration choisie'' et d'un ''mieux vivre ensemble''
dans le respect des valeurs sociales sur lesquelles se fonde notre conception de
l'État moderne.

Le présent colloque permettra de faire le point par rapport à un glissement
inéluctable vers une ''immigration choisie'' et aux visages multiples de la
discrimination dans une société d'accueil qui se définit en termes
sociolinguistiques. Nous avons la responsabilité de nous questionner sur le rôle
de la langue dans ces changements et sur le degré de discrimination qui relève
de l'identité sociolinguistique des (im)migrants. Il s'agit plus précisément de
l'existence d'un linguicisme dont l'État ne fait guère mention, mais que les
chercheurs et les militants des milieux associatifs ont évoqué à maintes
reprises dans les travaux récents sur les obstacles à une intégration réussie.

Le fait de réfléchir à cette problématique en deux temps, à Paris et à Montréal,
permettra de confronter les visions française et québécoise de la situation et
de miser sur la dynamique partagée de deux sociétés de langue française qui
voient la maîtrise de la langue comme un facteur incontournable dans la
construction d'une société qui ne pourra se revaloriser que grâce à une
immigration réussie.

La journée de réflexion à l'Université de la Sorbonne Nouvelle Paris 3 eut comme
thème central le ''savoir faire'' et le ''savoir être'' tandis que les
communications présentées dans le cadre des journées d'études de l'Université
McGill mettront l'accent sur ''la langue comme facteur de discrimination''.

À Montréal, les deux axes de réflexion seront d'une part la politique
linguistique et sociale et d'autre part la didactique de la langue d'accueil, de
la langue professionnelle et des langues identitaires.

Liste des conférenciers:

James Archibald (Université McGill), Bassam Baraké (Université Libanaise), Eva
Lemaire (Université Marc Bloch et Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris 3),
Marcienne Martin (Université de la Réunion), Mirela Moldoveanu (Université du
Québec en Outaouais) et Renaud Arnaud (Université d'Ottawa), Bilkis Vissandjee
(Université de Montréal), Édouard Ngamountsika (Université d'Aix Marseille 1 et
Université Marien Ngouabi de Brazzaville), Stéphanie Galligani (Université de la
Sorbonne Nouvelle - Paris 3), Gregory Kwadzo (Université de la Sorbonne Nouvelle
- Paris 3), Brigitte Labadie (Enseignante de français langue étrangère et langue
seconde), Christine Letaconnoux (Enseignante de français langue étrangère et
langue seconde), Anne Vicher (ECRIMED), Corinne Weber (Université de la Sorbonne
Nouvelle - Paris 3)

(1) Voir les actes du colloque: Archibald, J. et Chiss, J.-L., dirs. La langue
et l'intégration des immigrants. Paris: L'Harmattan, 2007.



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.