LINGUIST List 18.358
|
Thu Feb 01 2007
Qs: Exaggeration in Mandarin/Grammaticalisation of 'face'
Editor for this issue: Kevin Burrows
<kevin linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Zhiguo
Xie,
Semantic Exaggeration in Mandarin
2. Sukriye
Ruhi,
Grammaticalisation of 'face'
Message 1: Semantic Exaggeration in Mandarin
|
Date: 27-Jan-2007
From: Zhiguo Xie <culinguist gmail.com>
Subject: Semantic Exaggeration in Mandarin
I observe in Mandarin Chinese, the following sentences are grammatical, at least in some contexts, even when the speaker did buy something from the supermarket: (1)wo jintian meimai shenme, (zhi maile dian pingguo) I today not-buy what, only buy-Perf a bit apples I bought nothing today, (I only bought some apples) This contrasts with the ungrammaticality of the following sentence, whose first clause conflicts with the second one (2) *I bought nothing; I only bought some apples. The difference, I guess, is not that the Chinese one is exaggerative while the English one is not. So I am trying to look at them from a semantic/pragmatoc perspective. However, I found very little literature on this phenomenon. I don’t know if someone here knows about any reference on this topic. Thanks.
Linguistic Field(s):
Pragmatics
Semantics
Message 2: Grammaticalisation of 'face'
|
Date: 26-Jan-2007
From: Sukriye Ruhi <sukruh metu.edu.tr>
Subject: Grammaticalisation of 'face'
Dear Linguists Does anyone know of languages that have grammatical constructions incorporating 'face' in the sense of 'human face' or 'surface/side'? I'm working on the pragmatics of two such forms that have causal meaning in Turkish. The first functions as a discourse connective and the second as an adverbial. Their forms/glosses are below (Sorry for the missing Turkish letter in 'yuz'): 1. bu/o yuz-den this/that face-ABLATIVE 'on account of this/that; because of this/that' 2. personal pronoun-GENITIVE face-AGREEMENT-ABLATIVE 'because of...; for the sake of...' I will post a summary if similar grammaticalisations turn up. Many thanks in advance. Sukriye -------- Assoc. Prof. Sukriye Ruhi Dept. of Foreign Language Education Faculty of Education Middle East Technical University Inonu Blvd. 06531 Ankara, Turkey email: sukruh metu.edu.tr
Linguistic Field(s):
General Linguistics
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|