LINGUIST List 18.359
|
Thu Feb 01 2007
Qs: Peninsular Spanish Database/Habitual Past
Editor for this issue: Kevin Burrows
<kevin linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Dana
Allen,
Peninsular Spanish Database
2. Fiona
Mc Laughlin,
Habitual Past
Message 1: Peninsular Spanish Database
|
Date: 30-Jan-2007
From: Dana Allen <dallen tgis.co.uk>
Subject: Peninsular Spanish Database
I am an academic at the Univ. of Hertfordshire in England. A colleague and I are doing a small research project with children in Spain and it will focus on an aspect of sociolinguistics. What we need is a database of Peninsular Spanish speakers of various accents/dialects. We need recorded conversations, readings, etc. Our budget is small but surely there is something out there. Does anyone have any idea where I can find what I need? Thanks, Dr. Dana Allen (D.L.Allen herts.ac.uk) Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Message 2: Habitual Past
|
Date: 28-Jan-2007
From: Fiona Mc Laughlin <fmcl ufl.edu>
Subject: Habitual Past
Does anyone know of a language or languages that differentiate between two habitual pasts, both with meanings equivalent to English 'used to' but with different semantic readings. One (1) would refer to events or states that occurred in the past and were stopped, but could theoretically be picked up again, while the other (2)would preclude picking it back up again. A. 'I used to live in this house' implying I no longer live there, but with the possibility of adding 'and now I'm moving back into it.' B. 'I used to live in a house on Main Street' implying that the house has now been torn down, and precluding *'and now I'm moving back into it.' Many thanks. Fiona Mc Laughlin Linguistic Field(s): Semantics
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|