LINGUIST List 18.3685
|
Mon Dec 10 2007
Diss: Lang Acq: Miličević: 'The Acquisition of Reflexives and Recip...'
Editor for this issue: Luiza Newlin Lukowicz
<luiza linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Maja
Milicevic,
The Acquisition of Reflexives and Reciprocals in L2 Italian, Serbian and English
Message 1: The Acquisition of Reflexives and Reciprocals in L2 Italian, Serbian and English
|
Date: 08-Dec-2007
From: Maja Milicevic <mm510 cam.ac.uk>
Subject: The Acquisition of Reflexives and Reciprocals in L2 Italian, Serbian and English
E-mail this message to a friend
Institution: University of Cambridge
Program: Research Centre for English and Applied Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2007
Author: Maja Miličević
Dissertation Title: The Acquisition of Reflexives and Reciprocals in L2 Italian, Serbian and English
Linguistic Field(s):
Language Acquisition
Subject Language(s): English (eng)
Italian (ita)
Serbian (srp)
Dissertation Director:
Teresa Parodi
Dissertation Abstract:
This thesis deals with second language acquisition of reflexive and reciprocal forms by Serbian and English learners of Italian, and by Italian learners of Serbian and English. The focus is on the learners' knowledge of argument structure and morphological rules pertaining to reflexives and reciprocals associated with the direct object position in simple sentences of the type 'Tom hates himself'/'Gary and Simon hate each other'. Two main morphosyntactic types of reflexives and reciprocals are compared, nominal strategies, which contain a transitive verb and an argumental marker (a reflexive/reciprocal pronoun, as in 'Peter washed himself'), and verbal strategies, analysed as involving an intransitive verb and possibly a non-argumental morphological marker (a reflexive/reciprocal clitic in Italian and Serbian, as in 'Silvia si e' vestita', 'Silvia dressed herself'; a zero marker in English, as in 'Sylvia dressed'). The theoretical framework adopted for their representation is that of Lexical-Functional Grammar, based mainly on Alsina (1996). It is assumed that nominal reflexives and reciprocals are formed via a binding operation that takes place at the level of grammatical functions, while the two arguments of verbal reflexives and reciprocals are bound in the argument structure and mapped onto a single syntactic role. In addition, nominal and verbal strategies are examined from the point of view of their distribution with different verbs, in the light of the fact that the phonologically lighter verbal strategies tend to be used with the same set of verbs crosslinguistically. The approach adopted with respect to this issue rests on the assumption that the preference for a specific strategy with any given verb depends directly on the frequency of the verb's reflexive or reciprocal use, compared to its use with disjoint pronominal objects (Haspelmath 2005). Given this theoretical background, the thesis looks at the factors behind the acquisition of different aspects of reflexive/reciprocal formation in a second language. It examines whether the knowledge of argument structure alternations and the morphological marking associated with them are transferred from the learners' first language, acquired in a similar fashion as in L1 acquisition, or dependent primarily on the L2 input. The main questions through which this is assessed are whether the learners know which verbs can serve as input for reflexive/reciprocal formation in the L2, and whether they apply the appropriate morphological marking to the L2 forms. Findings are reported from an acceptability judgement task and from the corpora of Italian, Serbian and English which indicate that morphological marking is highly prone to direct transfer, but also subject to the influence of the L2 input, while the acquisition of argument structure rules appears to be guided by some possibly innate default mechanisms. Both domains are under the influence of an additional factor, the general properties of the L1 and the L2, which are in constant interaction with L1 transfer, default mechanisms and L2 input. It is therefore argued for a view of second language acquisition based on modularity of influences (Montrul 1997), in which different domains and factors are looked at jointly rather than in isolation.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|