* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.398

Mon Feb 05 2007

Qs: References on Work & Social-Personal Talk

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevinlinguistlist.org>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Ana Ameal-Guerra, References on Work & Social-Personal Talk

Message 1: References on Work & Social-Personal Talk
Date: 03-Feb-2007
From: Ana Ameal-Guerra <amealguerraberkeley.edu>
Subject: References on Work & Social-Personal Talk

Dear subscribers,

In my research I'm working with natural data from a seamstress - customer
interaction (in Galicia, Spain). In their interaction they often move
between work talk and social-personal talk.

I would like to request if some contributors could point me to other
research and literature that talks about transitions between work talk and
non work talk. I would greatly appreciate any help in this sense.

My e-mail is: amealguerraberkeley.edu

Many thanks in advance.

Linguistic Field(s): Discourse Analysis

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.