* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.42

Tue Jan 09 2007

Qs: Teaching of English Pronunciation to the Japanese

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevinlinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Warren Showalter, Teaching of English Pronunciation to the Japanese


Message 1: Teaching of English Pronunciation to the Japanese
Date: 02-Jan-2007
From: Warren Showalter <lngwshowlivjm.ac.uk>
Subject: Teaching of English Pronunciation to the Japanese


Hello,

I'm currently undertaking a study in how English pronunciation is taught to
the Japanese.

As you may be aware, Japanese has the phonetic script ''Katakana'' with
which it transliterates loan words into its language. This presents
problems if it is used as a guide to pronunciation as it doesn't fully
convey all the phonetics of English. Furthermore, if the IPA is used, then
there is still the problem of how the pronuncitation of those sounds and
symbols is taught. I have asked Japanese people who I know how they were
taught with mixed responses.

I have also written to the major English conversation schools in Japan, and
even the Japanese ministry of Education in a bid to get an official line;
but months later, I have only received one reply from one of the
conversation schools.

Cursory exploration of other studies in this area have not got me far
either, as they seem to be a bit thin on the ground; and so I ask if anyone
is aware of, and can point me in the direction of, the work of others
relating to this issue. Regardless of how tenuous the link may be, it may
prove invaluable to me.

I offer my thanks in advance.

Linguistic Field(s): Phonetics
Translation
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.