LINGUIST List 18.484
|
Tue Feb 13 2007
Jobs: Various Languages & English: Translator, Hablamos Juntos - UCSF
Editor for this issue: Catherine Adams
<catherin linguistlist.org>
|
The LINGUIST List strongly encourages employers to use
non-discriminatory standards in hiring policy. In particular we urge
that employers do not discriminate on the grounds of race, ethnicity,
nationality, age, religion, gender, or sexual orientation. However, we
have no means of enforcing these standards.
Job seekers should pay special attention to language in ads regarding
employment requirements and are encouraged to consult our international
employment page at http://linguistlist.org/jobs/jobnet.html. This page has been
set up so that people can report on the employment standards of various countries.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/posttolinguist.html
|
Directory
1. Gretchen
Straker,
Chinese, Mandarin; Russian; Spanish; Vietnamese; & English: Translator, Hablamos Juntos - UCSF; Fresno, CA, USA
Message 1: Chinese, Mandarin; Russian; Spanish; Vietnamese; & English: Translator, Hablamos Juntos - UCSF; Fresno, CA, USA
|
Date: 12-Feb-2007
From: Gretchen Straker <gstraker fresno.ucsf.edu>
Subject: Chinese, Mandarin; Russian; Spanish; Vietnamese; & English: Translator, Hablamos Juntos - UCSF; Fresno, CA, USA
Organization: Hablamos Juntos - UCSF Web Address: http://hablamosjuntos.org Job Rank: Translator Specialty Areas: Translation Required Language(s): Chinese, Mandarin (cmn) English (eng) Russian (rus) Spanish (spa) Vietnamese (vie) Description: Health organizations need practical tools to assess the quality of materials developed for populations unable to read English. Bilinguals, language professionals and professional translators, with advanced/superior proficiency in Spanish, Chinese, Russian or Vietnamese interested assessing the quality of translated materials are invited to submit a resume and complete a required application. Current approaches for assessing the quality of translations enjoy limited success and applicability. Researchers and practitioners agree divergent definitions of quality and a lack of consensus hinder progress in this area. This project draws on current theories of translation quality assessment, the experience of translators of health materials and applies lessons from studying translation errors to develop a tool to assess the quality of translated materials. Raters are needed to test a prototype Translation Quality Assessment (TQA) tool. Availability: 2-3 Weeks in March or April 2007 Position: Hablamos Juntos, a project funded by The Robert Wood Johnson Foundation and administered by UCSF Fresno, Center for Medical & Education Research is seeking bilinguals, language professionals and professional translators with advanced/superior proficiency in Spanish, Chinese, Russian or Vietnamese. Project Requirements: - Participate in scheduled telephone conference calls - Read orientation manual and participate (by conference call) in an orientation and practice session to learn how to use the tool - Rate 5-8 translated documents and complete rating tool per instructions - Participate in rating feedback sessions via conference calls Who May Apply: - Educated bilinguals - Professional translators - Academics, linguists, language teachers (language professionals who are not professional translators) Application Deadline: 09-Mar-2007 Contact Information: Gretchen Straker Email: gstraker fresno.ucsf.edu Apply on-line at: http://hablamosjuntos.org/is/training/default.training.asp#pos
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|