Date: 28-Mar-2007
From: Urszula Juzwa <ujuzwa gmail.com>
Subject: The Syntax of Ellipsis in English and Polish: A comparative view
Institution: Adam Mickiewicz University
Program: Linguistics Program
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2007
Author: Urszula Juzwa
Dissertation Title: The Syntax of Ellipsis in English and Polish: A comparative view
Linguistic Field(s):
Syntax
Subject Language(s): English (eng)
Polish (pol)
Dissertation Director:
Jacek WitkoĊ
Dissertation Abstract:
The present work has been built on an examination of an intriguing phenomenon in syntax: ellipsis. Based on English and Polish data, the present analysis is an attempt to classify elliptical sentences in both languages as well as present their syntactic structure, characteristic features and cross-linguistic differences in the application of ellipsis. The point that I have been pursuing is that such typology can be carried out from the perspective of the linguistic material which is targeted by ellipsis rather than the mode of its application. I have endeavoured throughout to show that certain traditional types of ellipsis such as Comparative Ellipsis, Antecedent Contained Deletion or Argument Contained Ellipsis do not create a separate category of an elliptical phenomenon but they rather fall under the scope of some other, more general types. Thus, I distinguish nine basic types of ellipsis: NP Ellipsis (Coordinate and Subordinate), DP Ellipsis (Coordinate and Subordinate), VP Ellipsis (Coordinate and Subordinate (which includes traditionally called cases of CE, ACD, ACE)), Sluicing (Coordinate and Subordinate), Stripping (Coordinate and Subordinate (also found in what is traditionally called CE, as well as in ACD constructions)), Gapping (Coordinate and Subordinate (traditionally as CE)), Pseudogapping (Coordinate and Subordinate (traditionally treated as Subdeletion)), Comparative Deletion and Subdeletion. I divide them in two main groups: Coordinate Ellipsis and Subordinate Ellipsis and discuss them in three separate chapters. In every single case I hope to have provided a detailed analysis of the scope and syntax of particular types of ellipsis as well as the differences in their application in English and Polish. I believe that the division of ellipsis into Coordinate Ellipsis and Subordinate Ellipsis facilitates its categorisation and clearly shows the target of elision. This study also aims at defining ellipsis. In chapter one I have shown that certain empty structures were not considered ellipsis phenomena in some generative literature and I try to prove why the conditions on them are superficial and inaccurate. I hope to have proven that Gapping can occur in a subordinate relation to its antecedent in English and Polish and thus deserve the status of ellipsis. Degree constructions which have proved to create particularly problematic environment for the typology of ellipsis are analysed thoroughly in chapter four. Degree heads and degree predicates in English and Polish receive here an in-depth analysis. Ellipsis is omission of the material which is otherwise needed lexically, semantically and syntactically. Such a phenomenon raises certain important issues such as parallelism, identity, PF-deletion, LF-copying, scope, Quantifier Raising, infinite regress, ambiguity. I try to discuss the problems which various accounts of ellipsis have faced so far, arguing for its parallel status in a sentence and a PF-deletion account. The present analysis, carried out for syntactic ellipsis in English and Polish, hopes to provide an insight into a very interesting phenomenon found in natural languages. It aims at discussing its internal structure, derivation and interpretation as well as providing a comparison between English and Polish instances of ellipsis.
This Year the LINGUIST List hopes to raise $55,000. This money will go to help keep the
List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive 2007
LINGUIST List Superhero Adventure for some Fund Drive fun!
http://linguistlist.org/donation/fund-drive2007/
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form.
Alternatively you can also pledge right now and pay later.
For all information on donating and pledging, including information on how to donate by
check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such can
receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non Profit
organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be offset against
your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers only). For more
information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any gift
you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting your human
resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills in and returns
to your employer. This is generally a simple administrative procedure that doubles the
value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. Please take a moment
to check if your company operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|