Date: 28-Mar-2008
From: Felix Ameka <f.k.ameka let.leidenuniv.nl>
Subject: Documentary Linguistics in West Africa School
E-mail this message to a friend
Documentary Linguistics in West Africa School Date: 16-Jul-2008 - 27-Jul-2008 Location: Winneba, Ghana Contact: Felix Ameka Contact Email: f.k.ameka let.leidenuniv.nl Linguistic Field(s): Language Documentation Meeting Description: Summer School on Documentary Linguistics in West Africa University of Education, Winneba, Ghana 16-27 July 2008. A 10-day summer school on language documentation will be held (16-27 July 2008) prior to the 26th West African Languages Congress (WALC) of the West African Linguistics Society (WALS/SLAO) at the University of Education, Winneba, Ghana, 28th July to 3nd August 2008. The theme of the Congress is "Language Documentation in Support of West African Languages". The goal of the Summer School is to provide training for linguists and graduate students in the West African region in language documentation theory and practice. Pending final approval, the 2008 Summer School on Documentary Linguistics in West Africa will be sponsored by the Endangered Languages Documentation Programme (ELDP) of the Hans Rausing Endangered Languages Project (HRELP), SOAS, London. Participants: The maximum number of participants is 30 and they will be selected so that each country in the region will be represented. How to apply: Applicants must reside and study/work in West Africa. They should have a minimum of BA or its equivalent involving some linguistic training. They should have some fieldwork experience or have concrete plans for doing documentation work. They should be committed to and have a plan for transferring the knowledge they acquire to others in their universities and countries. The general lectures will be given in English, hence all participants should be able to read and understand basic English. Workshops and tutorials may be offered in French as well, when necessary. Interested persons should send an application via e-mail or fax to the following address: Felix K. Ameka African Languages and Cultures Leiden University Centre for Linguistics P. O. Box 9515 2300 RA Leiden The Nehterlands Tel: + 31 - 71 - 527 2243 Fax; + 31 - 71- 527 7569 e-mail: f.k.ameka let.leidenuniv.nl Your application must include: A Personal background Information Full name Position Affiliation Address Telephone, fax, e-mail Country First language(s): Other West African languages you know: B Curriculum Vitae and Motivation 1. Give a brief statement of your University studies involving linguistics (including degrees obtained). Indicate the courses you have followed. 2. What experience do you have in linguistic description (e.g. fieldwork)? Indicate whether the languages you have worked on, are your first or other language. 3. What experience do you have in language documentation including the use of any tools? 4. Which language(s) are you working on or plan to work on? 5. Explain your commitment as well as how you plan to transfer the knowledge you would acquire to others in your institution and/or country. 6. Provide the name and contact details of your Supervisor or an academic who would like to serve as a referee for you. Explain why you have nominated this person. C Travel information 7. There will be travel bursaries to supplement the travel costs of participants (mostly by road) from country of residence to Winneba, Ghana. Provide an estimate of the cost of travel from your residence to Winneba. Send your application in to the address provided above not later than April 30th, 2008. Applications received will be acknowledged immediately. Decisions on the applications will be made by the Organising Committee and communicated to the applicants by 15th May 2008. The resource persons include: Firmin Ahoua, Universite? de Cocody, Abidjan Felix Ameka, Leiden University Bruce Connell, University of York and University of Kent William Foley, University of Sydney Dafydd Gibbon, University of Bielefeld Birgit Hellwig, RCLT, La Trobe, Melbourne David Nathan, ELAR, SOAS Sophie Salffner, ELAP, SOAS Eno-Abasi Urua, University of Uyo The topics to be covered are: What is language documentation (including planning a language documentation project) Ethical and methodological issues in language documentation (including fieldwork) Techniques and methods of data collection Transcription and annotation and their tools (Transcriber, Praat, ELAN) Audio and video recording Principles of archiving and dissemination: metadata, media, file formats Ethnography in language documentation Lexicography and tools (Toolbox) Field Semantics Field phonetics Grant application writing
This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help keep
the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive
2008 LINGUIST List Circus and join us on our many shows!
http://linguistlist.org/fund-drive/2008/
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form at
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm
Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm
For all information on donating and pledging, including information on how to
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c)
Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations
can be offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax
payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your
financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny.
Please take a moment to check if your company operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|