LINGUIST List 19.1501
|
Tue May 06 2008
Review: Sociolinguistics: Beswick (2007)
Editor for this issue: Randall Eggert
<randy linguistlist.org>
|
This LINGUIST List issue is a review of a book published by one of our
supporting publishers, commissioned by our book review editorial staff. We
welcome discussion of this book review on the list, and particularly invite
the author(s) or editor(s) of this book to join in. To start a discussion of
this book, you can use the
Discussion form on the LINGUIST List website. For
the subject of the discussion, specify "Book Review" and the issue number of
this review. If you are interested in reviewing a book for LINGUIST, look for
the most recent posting with the subject "Reviews: AVAILABLE FOR REVIEW", and
follow the instructions at the top of the message. You can also contact the
book review staff directly.
|
Directory
1. Maria Carmen
Parafita Couto,
Regional Nationalism in Spain
Message 1: Regional Nationalism in Spain
|
Date: 06-May-2008
From: Maria Carmen Parafita Couto <c.parafita bangor.ac.uk>
Subject: Regional Nationalism in Spain
E-mail this message to a friend
Announced at http://linguistlist.org/issues/18/18-2096.html
AUTHOR: Beswick, Jaine E. TITLE: Regional Nationalism in Spain SUBTITLE: Language Use and Ethnic Identity in Galicia SERIES: Linguistic Diversity and Language Rights PUBLISHER: Multilingual Matters YEAR: 2007 M. Carmen Parafita Couto, ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practice, Bangor University SUMMARY This book represents an attempt to offer the academic community a clear, analytical, and complete introduction to the sociolinguistic, ethnic, and cultural situation of Galician. It employs English as the vehicular language, and therefore will be able to reach a broader audience who may be interested in issues of language and identity. The book is divided into three fundamental parts: (1) ''Politics and Privilege: Linguistic Identity and the Role of Standardisation in Galician'' (chapters 1-3), (2) ''Forms and Features: Galician Linguistic Conventions and Characteristics'' (chapters 4-6), and (3) ''Prestige and Practice: Language and Identity in Galicia'' (chapters 7-9). The volume has an introduction, and each part begins with a preamble. At the end of the volume we find very informative appendixes, with the results of the studies presented throughout the book. A small glossary (mainly of phonetic terms), a list of references, and an index are located at the end of the volume. In the introduction the author presents the region of Galicia and its sociolinguistic and socio-political situation. Issues related to language status in multilingual situations are discussed (such as language contact, competition, conflict, and shift). Age and generation specific variation is also considered when talking about language attitudes. Beswick devotes the first part of the book, ''Politics and Privilege: Linguistic Identity and the Role of Standardisation in Galician'' (chapters 1-3), to explain the use and status of the Galician language from two different perspectives: historical and contemporary. Chapter one starts with a short synopsis of the socio-political factors that are inherent to the goals of minority societies. It also includes current theories about socio-political factors related to language and identity, and delves into issues of power and linguistics rights. In chapter two, Beswick connects these topics with the relationships that Galicia has with the rest of Spain, and with Portugal as well. These relationships have numerous implications in the shaping and function of a standard language. That's why in chapter three she explores and explains the legislative measures and the continuous socio-political debates that are linked to the composition of the orthographic and morphological norms of the standard language. In the second part, ''Forms and Features: Galician Linguistic Conventions and Characteristics'' (chapters 4-6), Beswick attempts to explain the polemic raised by the standard language in Galician society. She focuses on the linguistic evolution of Galician, in how it's similar to and different from both Spanish and Portuguese. She also explains the role of the more prominent linguistic characteristics of Galician in shaping Galician identity. Chapter four is geared towards those readers who are not familiar with more theoretical linguistic concepts. The author shows the relevance of allophonic variation in variationist sociolinguistic studies. She also explains the notion of ''transfer'' and explores production errors derived from it. In this chapter Beswick also considers the influence of the standard form in dialectal variation, and she introduces the concept of code-switching as a communicative device. A comparison of linguistic changes motivated by both external and internal factors follows. Chapter five summarizes the most characteristic diachronic and synchronic features of Galician, together with similarities and differences from Portuguese and Spanish (e.g. vowels, consonants, morphological and syntactic characteristics, verbal paradigms). Beswick also examines the issue of an oral standard. In chapter six, she explores the relevance of linguistic variation in a sociolinguistic context. In order to accomplish this, she focuses on the socio-symbolic role that phonological variation may have. In particular, she examines two phonological characteristics that she defines as particularly ''emblematic'': the ''gheada'' and the velar nasal. She explains how these two linguistic traits can be used as a mark of identity. This chapter also includes a discussion of what forms are preferred socially and which ones have more or less prestige. In the third part, ''Prestige and Practice: Language and Identity in Galicia'' (chapters 7-9), the author re-examines what she discussed in the previous chapter in order to determine to what extent the more recent revitalization practices have influenced the perceptions of the Galician community regarding the roles and uses of Galician and Spanish. She then mentions her own fieldwork in Galicia, which took place after the establishment of a standard norm, and examines her results from the point of view of the institutional and general practices. She also examines the social and individual usages of the written and spoken language. Beswick gives a detailed explanation of the results of her research related to the different attitudes toward the use of Galician and Spanish in particular context, as well as the different perceptions related with status and prestige. Chapter seven complements chapter three, since its main goal is to examine the implications of politics and linguistic planning in Galicia. Based on the fact that education can be very important for the survival of a minority language, Beswick focuses on legislation and its potential impact in the variation and acquisition of different language skills. She also questions whether the media can play an important role in the diffusion of language. She maintains that the pronunciation models heard on television, usually based on Spanish forms, influence the perceptions and attitudes towards certain sectors of society, which can even feel discriminated against. Chapter eight takes these ideas a step further, evaluating the functional characteristics and the attitudes in the selection of one language in a bilingual context. Beswick adopts an intergenerational analysis to determine whether attitude difference and linguistic use can have anything to do with age difference, and, in turn, whether this is indicative of a change in progress. The last chapter summarizes the arguments and discussion of the previous chapters, relating them to the governmental policy of ''harmonic bilingualism'' (bilingüismo harmónico) and with the multiple identity of Galician people, who, according to Beswick, are not able to eradicate their sense of a Spanish identity. EVALUATION Beswick mixes both synchronic and diachronic linguistic analysis of the similarities and differences between Spanish, Galician, and Portuguese, and of the different uses of these three languages in different social contexts. In this way, she offers a fascinating perspective on how such a complex situation can be related to Galician identity. By employing English as the vehicular language, this volume can reach a broader audience that may be interested in sociolinguistic topics or in language and identity matters. For this very same reason, it's also very likely that this volume will be of great value to the increasing number of Galician instructors in the Anglo-Saxon world, and to the different centers of Galician Studies in these countries. Although Beswick's treatment of most topics is meticulous and clear, other issues were evaded or only briefly mentioned. Probably the most salient shortcoming of this book is the lack of discussion of syntactic variation as a marker of identity. While phonological variation was extensively examined, syntactic variation was left with few remarks. This may, of course, be explained by the fact that the author inevitably had to make choices and limit the scope of her study. Even with these scope restrictions, the author manages to provide a balanced mix of theoretical notions and historical events that are crucial to understanding the social processes that led to the current situation of the Galician language. This volume will unquestionably provoke ideas for continued research on this issue. While the book is methodically rigorous, it is also very readable. Beswick's description of her fieldwork sheds considerable light on the vicissitudes of the Galician language and its ethnic and cultural circumstances. This book is definitely an original and rigorous analysis of the complicated situation of the Galician language, and of how Galician people negotiate multiple identities as a result of this convoluted reality. It is a very interesting volume for all of those readers who wish to deepen their knowledge of the Galician language and its intricate and fascinating sociolinguistic configuration. ABOUT THE REVIEWER M. Carmen Parafita Couto is a project researcher at the ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practice at Bangor University (Wales). Her research interests include syntax and its interfaces, bilingualism, and contact linguistics.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|