LINGUIST List 19.16
|
Mon Jan 07 2008
Calls: Computational Ling/Morocco; Pragmatics,Semantics/Russia
Editor for this issue: Ania Kubisz
<ania linguistlist.org>
|
As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Pierre
Zweigenbaum,
Building and Using Comparable Corpora
2. Igor
Yanovich,
Formal Semantics in Moscow 4
Message 1: Building and Using Comparable Corpora
|
Date: 28-Dec-2007
From: Pierre Zweigenbaum <pz limsi.fr>
Subject: Building and Using Comparable Corpora
E-mail this message to a friend
Full Title: Building and Using Comparable Corpora Date: 31-May-2008 - 31-May-2008 Location: Marrakech, Morocco Contact Person: Pierre Zweigenbaum Meeting Email: pz limsi.fr Web Site: http://www.limsi.fr/~pz/lrec2008-comparable-corpora/ Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Text/Corpus Linguistics Call Deadline: 11-Feb-2008 Meeting Description Comparable corpora overcome the limitations of parallel corpora, since sources for original, monolingual texts are much more abundant than translated texts. However, because of their nature, mining translations in comparable corpora is much more challenging than in parallel corpora. What constitutes a good comparable corpus, for a given task or per se, also requires specific attention: while the definition of a parallel corpus is fairly straightforward, building a comparable corpus requires control over the selection of source texts in both languages. This workshop aims to bring together researchers interested in the constitution and use of comparable corpora. Contributions are solicited on the constitution and application of comparable corpora. Call for Papers Building and Using Comparable Corpora LREC 2008 Post-Conference Workshop 31 May 2008 (The main conference will be held 28-30 May 2008). http://www.limsi.fr/~pz/lrec2008-comparable-corpora/ http://www.lrec-conf.org/lrec2008/Workshops.html Context and Focus Research in comparable corpora is motivated by the scarcity of parallel corpora. Parallel corpora are a key resource to mine translations for statistical machine translation or for building or extending bilingual lexicons and terminologies. However, beyond a few language pairs such as English-French or English-Chinese and a few contexts such as parliamentary debates or legal texts, they remain a scarce resource, despite the creation of automated methods to collect parallel corpora from the Web. A more fundamental limitation is that translated texts, whatever the skills of translators, are generally influenced by the very translation process and by the language of source texts, so that they may not be fully adequate for the task at hand. This has motivated research into the use of comparable corpora: pairs of monolingual corpora selected according to the same set of criteria, but in different languages or language varieties. Comparable corpora overcome the two limitations of parallel corpora, since sources for original, monolingual texts are much more abundant than translated texts. However, because of their nature, mining translations in comparable corpora is much more challenging than in parallel corpora. What constitutes a good comparable corpus, for a given task or per se, also requires specific attention: while the definition of a parallel corpus is fairly straightforward, building a comparable corpus requires control over the selection of source texts in both languages. Topics This workshop aims to bring together researchers interested in the constitution and use of comparable corpora. Contributions are solicited on the constitution and application of comparable corpora, including the following topics: Applications of comparable corpora: tools for translators; tools for language learning; cross-language information retrieval; cross-language document categorization; machine translation; monolingual comparable corpora for writing assistance; extraction of parallel segments in comparable corpora. Units aligned in comparable corpora: single words and multi-word expressions; proper names; alignment across different scripts. Constitution of comparable corpora: criteria of comparability; degree of comparability; methods for mining comparable corpora. Important Dates 11 February 2008 - Deadline for submission 10 March 2008 - Notification 31 March 2008 - Final version 31 May 2008 - Workshop Organisers Pierre Zweigenbaum LIMSI, CNRS, Orsay, France Eric Gaussier LIG, Université J. Fourier, Grenoble, France Pascale Fung Department of Electronic & Computer Engineering, University of Science & Technology, Hong Kong Submission Information We expect short papers of max 3500 words (about 4-6 pages) describing research addressing one of the above topics, to be submitted as PDF documents by email to the following address: Pierre Zweigenbaum pz limsi.fr The final papers should not have more than 6 pages, adhering to the stylesheet that will be adopted for the LREC Proceedings (to be announced later on the Conference web site). Scientific Committee Lynne Bowker (University of Ottawa, Canada) Hervé Déjean (Xerox Research Centre Europe, Grenoble, France) Éric Gaussier (Université Joseph Fourier, Grenoble, France) Gregory Grefenstette (CEA/LIST, Fontenay-aux-Roses, France) Pascale Fung (University of Science & Technology, Hong Kong) Nathalie Kübler (Université Paris Diderot, France) Tony McEnery (Lancaster University, UK) Emmanuel Morin (Université de Nantes, France) Dragos Stefan Munteanu (Information Sciences Institute, Marina Del Rey, USA) Carol Peters (ISTI-CNR, Pisa, Italy) Reinhard Rapp (Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany) Serge Sharoff (University of Leeds, UK) Monique Slodzian (INALCO, Paris, France) Richard Sproat (University of Illinois at Urbana-Champaign, USA) Pierre Zweigenbaum (LIMSI-CNRS, Orsay, France)
Message 2: Formal Semantics in Moscow 4
|
Date: 25-Dec-2007
From: Igor Yanovich <Igor_Y abbyy.com>
Subject: Formal Semantics in Moscow 4
E-mail this message to a friend
Full Title: Formal Semantics in Moscow 4 Short Title: FSIM 4 Date: 05-Apr-2008 - 06-Apr-2008 Location: Moscow, Russia Contact Person: Igor Yanovich Meeting Email: fsim4.submissions gmail.com Linguistic Field(s): Pragmatics; Semantics Call Deadline: 20-Jan-2008 Meeting Description Formal Semantics in Moscow is an annual workshop devoted to the formal semantics and pragmatics of natural language. The 4th Formal Semantics in Moscow workshop (FSIM 4) will be held in Moscow on April 5-6, at ABBYY Production. The invited speakers are: Carmen Dobrovie-Sorin (CNRS, Université Paris 7) Manfred Krifka (ZAS, Humboldt University) We invite submissions of abstracts for 30-minute presentations followed by 10-minute discussion on any topic pertaining to formal semantics and formal pragmatics of natural language. The deadline for submissions is January 20, 2007. Each author may be involved in at most two submissions and may be the sole author of at most one submission. Abstracts should be anonymous and should not exceed 2 pages. To submit an abstract, please send an e-mail to fsim4.submissions gmail.com with your abstract attached as a .pdf (preferably) or Microsoft Word file. If you use Word, please save your file in the .rtf format. In the body of the message please specify your name, affiliation, and the title of the paper. Notifications of acceptance will be sent by late February. The annual FSiM workshop was originally started as a place for young researchers from the field of formal semantics and pragmatics to present their work in a lively and friendly setting. So while the workshop today is not restricted to only young and/or student researchers, papers by young researchers are especially welcome. There is no registration fee for the workshop. Crash space will be available upon request. There are two satellite workshops in Moscow this April: FSIM 4 (April 5-6) and Syntactic Structures 2, to be held on April 3-4, a conference devoted to syntax of natural language, but not limited to a single paradigm, allowing to meet both people studying syntax from a more theoretical perspective and those taking a more typology-based and hands-on-data direction. One may find more information on Syntactic Structures 2 at http://syntactic-structures.ru FSIM 4 Organizing Committee Igor Yanovich (Moscow State University, ABBYY Production) Anna Pazelskaya (ABBYY Production) Peter Arkadyev (Institute of Slavic Studies of Russian Academy of Sciences) Barbara H. Partee (UMass Amherst) - Honorary Mentor of the organizing committee.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|