Date: 08-Sep-2008 From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com> Subject: The Didactics of Audiovisual Translation: Díaz Cintas (Ed) E-mail this message to a friend
Title: The Didactics of Audiovisual Translation
Series Title: Benjamins Translation Library 77
Published: 2008
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Editor: Jorge Díaz Cintas
Hardback: ISBN: 9789027216861 Pages: Price: Europe EURO 99.00
Hardback: ISBN: 9789027216861 Pages: Price: U.S. $ 149.00
Abstract:
While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. The Didactics of Audiovisual Translation comes with an accompanying CD-Rom, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations.
Linguistic Field(s):
Applied Linguistics
Translation