* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.2767

Thu Sep 11 2008

Calls: Anthro Ling,Socioling/Canada; Anthr Ling,Disc Analysis/Australia

Editor for this issue: Kate Wu <katelinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Carol Percy, Prescriptivism & Patriotism
        2.    Elwys De Stefani, Participants on the Move


Message 1: Prescriptivism & Patriotism
Date: 10-Sep-2008
From: Carol Percy <carol.percyutoronto.ca>
Subject: Prescriptivism & Patriotism
E-mail this message to a friend

Full Title: Prescriptivism & Patriotism
Short Title: P&P 2009

Date: 17-Aug-2009 - 19-Aug-2009
Location: Toronto, Ontario, Canada
Contact Person: Carol Percy
Meeting Email: linguistic.prescriptivismutoronto.ca
Web Site: http://www.chass.utoronto.ca/prescrip/conf/cfp-adc.htm

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics; Applied Linguistics; History
of Linguistics; Lexicography; Sociolinguistics

Subject Language(s): English (eng)
French (fra)

Call Deadline: 15-Oct-2008

Meeting Description:

Prescriptivism and patriotism from nationalism to globalization

August 17-19, 2009. New College, University of Toronto, Canada.

This international French/English bilingual conference explores historical and
contemporary connections between linguistic prescriptivism and political
patriotism. What roles have domestic politics, globalization, or transnational
migration patterns played in the emergence of linguistic varieties like Standard
English, Scots, Singlish, International French, Chiac, English and French
creoles? And to what extent have these varieties been shaped by prescriptive
attitudes and instruments like dictionaries?

'Prescriptivism and patriotism' is inspired by previous meetings and
publications on linguistic prescriptivism: one at the University of Sheffield
with a symposium on eighteenth-century English (2003); another at the University
of Catania on prescriptivism in later modern English more generally (2006).

We welcome proposals for papers and panels in and about either French or English
or their associated creoles.


Prescriptivisme et patriotisme: du nationalisme à la mondialisation

17-19 août 2009, New College, University of Toronto, Canada.

Ce colloque international sera consacré aux liens historiques et contemporains
entre le prescriptivisme linguistique et le patriotisme politique. Il abordera
deux questions qui préoccupent les chercheurs. Quel est le rôle que jouent la
politique domestique, la mondialisation et les migrations transnationales dans
l'émergence ou l'évolution des variétés de l'anglais ou du français (e.g. le
singlish, l'écossais, le chiac, l'anglais standard, le français international,
les créoles anglais et français) ? Dans quelle mesure ces variétés ont-elles été
modelées par des attitudes prescriptives et des instruments normatifs comme les
dictionnaires? Le colloque 'Prescriptivisme et patriotisme' s'inspire de
rencontres et de publications antérieures sur le prescriptivisme linguistique,
dont un premier colloque à l'Université de Sheffield sur l'anglais du XVIIIe
siècle (2003) et un second à l'Université de Catania sur le prescriptivisme dans
l'anglais moderne (2006).

Calls for Papers

The conference theme of linguistic prescriptivism- the idea that one language or
dialect is better than another and ought to be the norm for the whole speech
community- has strong but not straightforward connections with politics, both
domestic and international. Linguistic prescriptivism has traditionally been
linked with the development of European nation-states. Because of debates about
the definition and existence of 'nationalism', the administrative promotion of
European vernaculars over Latin has a complicated connection with the
development of European national identities. Rather clearer connections between
prescriptivism and patriotism arise from both European and colonial promotion of
one dialect of the vernacular over others, of 'national' vernaculars over
indigenous languages or, more recently, over immigrant languages.

In the global context, local languages and local varieties of international
languages have risen in both overt and covert prestige as expressions of
identity, especially after a former colony's independence. Yet international
Englishes remain useful economic tools and retain prestige. In such settings as
Singapore, the media's use of Singlish and the government's promotion of Good
English are in conflict as models of national identity. Moreover, while similar
tensions between local and global models of identity and legitimacy pervade la
francophonie, the particularity of its linguistic politics can be illustrated by
contrasting Quebec with the minority communities in the rest of Canada. Finally,
the role of the media in establishing language norms raises the broader question
of the instruments of prescription and the social authority of their agents.
Prescriptivism is often associated with such top-down mechanisms as government
policies, language academies, and schools. However, its methods can be informal
as well as institutional: in-group politeness norms, for instance, might
prescribe the use of non-prestige varieties in particular contexts.

The Conference Committee welcomes the submission of proposals for papers and
panels on historical and contemporary topics that explore the connections
between linguistic and political patriotism. Taking place at New College,
University of Toronto, and reflecting its location in the vibrant venue of
Toronto, Canada, this themed conference will feature both of Canada's official
languages as well as their associated creoles.

While this conference has its basis in language studies and linguistics, we hope
to further dialogue with scholars engaged in linguistic research in such fields
as anthropology, education, history, literary studies, political science,
sociology, translation, theatre and film, and/or aboriginal, African, Asian,
Canadian, Caribbean, and other area studies. Approaches might include language
contact, missionary linguistics, post-colonial theory, diaspora studies,
Anglophone and Francophone identities, alterity studies, gender and linguistic
nationalism, and creoles.

We intend to disseminate our findings in a collection of essays that
contextualize the formal or informal promotion of particular languages and/or
varieties in a particular political setting.

Talks should be no longer than twenty minutes in length. Those interested in
participating are invited to submit abstracts of 250-500 words describing their
proposed papers, with a provisional title, and specifying the language of the
talk. The deadline for submissions is October 15, 2008.

Electronic submissions should be sent as MS-Word attachments and the name of any
document referred to in the covering letter. Please include a brief CV including
citizenship, institutional affiliation(s), and status (i.e., grad student,
post-doc, faculty, independent scholar). Papers will be considered for
publication in the proceedings.

Enquiries and submissions to

Carol Percy (Department of English at New College) at

linguistic.prescriptivismutoronto.ca

Appel de Communications et de Panels

Le prescriptivisme linguistique- l'idée qu'une langue ou un dialecte a plus de
valeur que d'autres et devrait ainsi constituer la norme pour la communauté
linguistique entière- entretient avec la politique, tant domestique
qu'internationale, des liens évidents et cependant complexes.
Traditionnellement, on a associé le prescriptivisme linguistique à l'évolution
des états-nations européens. En raison des débats sur la définition et
l'existence du « nationalisme », la promotion administrative des langues
vernaculaires contre le latin a avec l'évolution des identités nationales
européennes un rapport qu'on peut qualifier de compliqué. Des rapports bien plus
clairs entre prescriptivisme et patriotisme apparaissent quand les pouvoirs
européens et coloniaux commencent à privilégier un dialecte de la langue
vernaculaire parmi d'autres, des vernaculaires "nationaux" au lieu des langues
autochtones ou, plus récemment, au lieu des langues parlées par les populations
immigrantes.

Dans un contexte de mondialisation, les langues régionales et les variétés
régionales de langues internationales ont acquis un prestige accru en tant
qu'expressions de l'identité, prestige tant voilé que déclaré. Et ce,
particulièrement pour les colonies ayant accédé à l'indépendance. Pourtant, les
anglais internationaux demeurent utiles comme outils économiques et gardent leur
prestige. Dans des régions telles que Singapour, deux modèles d'identité
nationale s'affrontent : l'emploi du singlish par les media et la promotion du «
Good English » par l'État. Par ailleurs, la francophonie vit des tensions
semblables entre les modèles d'identité et de légitimité un peu partout sur son
territoire, mais avec ses particularités propres, comme en témoigne le contraste
entre le Québec et les milieux minoritaires ailleurs au Canada. Enfin, le rôle
que jouent les media dans la mise en place de normes linguistiques soulève la
question plus large des instruments de la prescription et de l'autorité sociale
de leurs agents. Le prescriptivisme est souvent associé avec des mécanismes
provenant d'en haut, comme les directives émanant de l'État, les Académies
linguistiques et l'école. Toutefois, ses méthodes peuvent être informelles aussi
bien qu'institutionnelles: à titre d'exemple, les normes de politesse à
l'intérieur de groupes sociaux pourraient exiger l'emploi de variétés non
prestigieuses dans des contextes bien particuliers.

Le comité de sélection accueillera des propositions de communications et de
symposiums sur des thèmes historiques et contemporains qui examinent les
rapports entre le patriotisme linguistique et le patriotisme politique. Le
colloque ayant lieu à Toronto, il reflétera la diversité linguistique et
l'animation culturelle qui caractérise cette ville en mettant en scène les
langues officielles du Canada, ainsi que les créoles qui y sont associés
(créoles anglais et français).

Bien que le colloque se situe dans le cadre de la linguistique, nous espérons
ouvrir le dialogue à tous ceux et celles qui s'intéressent à la langue dans des
domaines aussi divers que l'anthropologie, les sciences de l'éducation,
l'histoire, les études littéraires, les sciences politiques, la sociologie, la
traductologie, les études théâtrales et cinématographiques, les études
autochtones et les études régionales (canadiennes, africaines, antillaises,
asiatiques, etc.). Les thèmes abordés incluent, par exemple, le contact
linguistique, la linguistique des missionnaires, la théorie post-coloniale, les
études diasporiques, les identités anglophones et francophones, l'altérité, le
genre et le nationalisme linguistique, et les créoles.

Nous avons l'intention de diffuser nos découvertes dans un recueil de
communications qui contextualisent la promotion formelle ou informelle de
langues ou dialectes dans un milieu politique particulier.

Les communications ne devraient pas dépasser vingt minutes. Les propositions de
communication et de panel (250-500 mots), en anglais ou en français, doivent
mentionner le titre provisoire, le thème et la langue de la communication.
Elles devront parvenir à l'adresse ci-dessous au plus tard le 15 octobre, 2008.

Veuillez soumettre la proposition en document attaché MS-Word, en mentionnant
dans le courriel les noms de tous les documents attachés. Veuillez inclure un
bref curriculum vitae comprenant votre citoyenneté, votre affiliation et votre
statut. Les communications seront considérées pour la publication des actes du
colloque.

Carol Percy (Department of English, New College)

linguistic.prescriptivismutoronto.ca
Message 2: Participants on the Move
Date: 09-Sep-2008
From: Elwys De Stefani <elwys.destefanirom.unibe.ch>
Subject: Participants on the Move
E-mail this message to a friend


Full Title: Participants on the Move

Date: 12-Jul-2009 - 17-Jul-2009
Location: Melbourne, Australia
Contact Person: Elwys De Stefani
Meeting Email: elwys.destefanirom.unibe.ch

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics; Discourse Analysis

Call Deadline: 30-Sep-2008

Meeting Description:

The panel attempts to address the study of multimodal interaction by
investigating the reflexive interrelationship between linguistic structure,
multimodal resources and the changing environment that participants both create
and use when being 'on the move' during an interaction: How do participants
fine-tune their interactional activities with regard to both spatial and
temporal contingencies?

Call for Papers

Participants on the Move. Language and Interaction in Changing Environments

Convened by
Elwys De Stefani (Bern University) & Karola Pitsch (Bielefeld University)

In recent times, investigation on mobility has been established as a central
topic in disciplines such as anthropology, geography, sociology, human-computer
interaction etc. where researchers have begun to analyze the use of mobile
phones, the construction of space in virtual environments or to explore
participants using systems that facilitate collaborative navigation activities
(Ciolfi et al. 2008). Linguists, however, have neglected for far too long to
study language as it is used in conversations taking place in mobile
environments, and have only very recently begun to address this gap. Although
the notion of context has been a central concept within pragmatic research, it
has largely been used to describe a set of factors, which are external to the
conversational activity. However, endogenous approaches, like conversation
analysis, have provided evidence for the reflexive relationship that ties
context to the interactional activities in which participants engage (Duranti &
Goodwin 1992, McHoul 2008). Research in this line has largely described the
verbal practices that social actors employ to construe the locally and "for all
practical purposes"-relevant context through their interactional practices,
whereby special attention has been given to the sequential properties of verbal
exchanges (Sacks 1992, Schegloff 2007) and the significant role that time plays
in the construction of turns (see Auer's 2000 concept of "on-line syntax"). In
contrast, the ways in which participants orient to, constitute, and make use of
a semiotically rich context in the course of the unfolding interaction - as it
can be observed on the basis of videotaped data - still remains largely
unexplored. Especially the question as to how linguistic structures are
configured by and at the same time configure context under the condition that
participants move in space and thus moment-by-moment modify the visible
contextual environments has only rarely been addressed.

The panel attempts to address this desideratum by investigating the reflexive
interrelationship between linguistic structure, multimodal resources and the
changing environment that participants both create and use when being 'on the
move' during an interaction: How do participants fine-tune their interactional
activities with regard to both spatial and temporal contingencies? - Research
can draw upon a few important conceptual contributions, encompassing (a)
Goffman's (1971) and Kendon's (1990) work on the manner in which the structure
of an event is interleaved with its embeddedness in space; (b) Goodwin's (2000,
2002) concepts of "semiotic fields" and "contextual configurations", which
unveil the momentarily unfolding character of interactionally relevant resources
and provide a key methodological and conceptual basis; and (c) Mondada's (2007)
concept of "interactional space" and its constitution through coordinated
interactional activities. An important challenge for pragmatic research now
consists in proceeding towards a systematic empirical investigation as well as a
methodological and conceptual reflection of the interplay of language and
interaction in changing environments.

A first set of questions to be addressed by the contributors is the following:
How can the reflexive relationship between the use of language and contextual
features be described? Is the notion of context still useful in a multimodal
approach, for which language activities are not analyzable without taking into
account aspects like the positioning of the participants' bodies, the ways in
which social actors orient to and use space and objects, or the importance of
gesture and gaze?

A second set of questions relates to more punctual questions such as the
following: How do social actors constitute the interactionally relevant space?
How do they orient in space in concert with their co-participants? How are space
and objects used as resources for interactional purposes? How does the verbal
activity (turn structuring, organization of conversational sequences, but also
the use of deictic elements etc.) relate to space as an available resource?

Papers focusing on one of the above mentioned topics and analyzing empirical
data are welcome. Participants to the panel are invited to reflect on how
traditional notions such as "context", "space", "orientation", "deixis", etc.
can be redefined from a perspective that sees them as inextricably linked to
social practices.

Abstracts of no more than 500 words, incl. references, should be sent to one or
all of the organizers no later than 30.09.2008:

Elwys De Stefani, Bern University (elwys.destefanirom.unibe.ch)
Karola Pitsch, Bielefeld University (karola.pitschuni-bielefeld.de)


References
Auer, P. (2000): "On-line Syntax. Oder: was es bedeuten könnte, die Zeitlichkeit
der mündlichen Sprache ernst zu nehmen". Sprache und Literatur, 85, 43-56.
Ciolfi, L., G. Fitzpatrick and L.J. Bannon (2008) (Ed.): Settings for
Collaboration: The Role of Place (Special Issue: Computer Supported Cooperative
Work 17/2-3).
Duranti, A. and C. Goodwin (1992). Rethinking context. Language as an
Interactive Phenomenon. Cambridge, Cambridge University Press.
Goffman, E. (1971): Relations in Public. Microstudies of the Public Order. New York.
Goodwin, C. (2000): Action and embodiment within situated human interaction.
Journal of Pragmatics 32: 1489-1522.
Goodwin, C. (2002): Time in Action. Current Anthropology, 43, 19-35.
Kendon, A. (1990): Conducting interaction. Patterns of behavior in focused
encounters. Cambridge, Cambridge University Press.
McHoul, A. (2008) (Ed.): Questions of Context in Studies of Talk and Interaction
- Ethnomethodology and Conversation Analysis (Special Issue: Journal of Pragmatics).
Mondada, L. (2007): Interaktionsraum und Koordinierung. In. R. Schmitt (Ed.):
Koordination. Analysen zur multimodalen Organisation. Tübingen, Narr. 55-94.
Sacks, H. (1992): Lectures on conversation. Oxford, Basil Blackwell.
Schegloff, E. A. (2007): Sequence organization in interaction. A primer in
conversation analysis. Cambridge, Cambridge University Press.

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.