* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.2781

Fri Sep 12 2008

FYI: Christopher Brumfit Thesis Award 2007 and 2008

Editor for this issue: Matthew Lahrman <mattlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Graeme Porte, Christopher Brumfit Thesis Award 2007 and 2008


Message 1: Christopher Brumfit Thesis Award 2007 and 2008
Date: 02-Sep-2008
From: Graeme Porte <gportegmail.com>
Subject: Christopher Brumfit Thesis Award 2007 and 2008
E-mail this message to a friend

The Editor and Board of LANGUAGE TEACHING are pleased to announce that the
recipient of the 2007 Christopher Brumfit thesis award is Dr Irina Elgort.
Dr Elgort’s PhD thesis investigates the effect of intentional
decontextualised learning on L2 vocabulary acquisition. Dr Elgort completed
her dissertation at the Victoria University of Wellington in New Zealand
under the supervision of Dr Paul Warren and Dr Paul Nation. This year’s
runner up was Dr Ute Knoch. Her Ph.D. thesis, on developing a theoretically
based and empirically-developed rating scale and evaluating whether such a
scale functions more reliably and validly in a diagnostic writing context
than a pre-existing scale, was presented at the University of Auckland, New
Zealand, under the supervision of Dr Rod Ellis.

The 2008 award is now open for submissions until November 30th 2008.
Details are available at:

http://journals.cambridge.org/action/displaySpecialPage?pageId=664

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Language Acquisition

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.