* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.2828

Wed Sep 17 2008

Confs: General Linguistics, Romance/Spain

Editor for this issue: Stephanie Morse <morselinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Xose Alvarez, Por que facer Lingüística Románica no século XXI?


Message 1: Por que facer Lingüística Románica no século XXI?
Date: 15-Sep-2008
From: Xose Alvarez <xoseafonso.alvarezusc.es>
Subject: Por que facer Lingüística Románica no século XXI?
E-mail this message to a friend

Por que facer Lingüística Románica no século XXI?

Date: 13-Nov-2008 - 14-Nov-2008
Location: Santiago de Compostela, Spain
Contact: Xosé Álvarez
Contact Email: linguistica.romanicausc.es
Meeting URL: http://www.usc.es/filrom/lr

Linguistic Field(s): General Linguistics

Language Family(ies): Romance
Meeting Description:

The Section of Romance Languages of the University of Santiago de Compostela is
pleased to announce the International Symposium 'Por que facer Lingüística
Románica no século XXI?', to be held on 13th and 14th November 2008, with the
participation of some of the most prominent researchers in our field, to explore
the current challenges of Romance Linguistics and prospects for the 21st century.

Registration:

If you register before October 28th, 2008 the registration fee will be
30 euro with a reduced rate of 10 euro for undergraduate students and the
unemployed.

For more details see:
http://www.usc.es/filrom/lr/gal/inscricion.htm

Website and Contact Information

http://www.usc.es/filrom/lr/
linguistica.romanicausc.es

Conferences and Round Tables

Eva Buchi (Univ. Nancy 2 - CNRS) e Wolfgang Schweickard (Univ. des Saarlandes)
Pourquoi la linguistique romane n'est pas soluble en linguistiques idioromanes'.
Le témoignage du Dictionnaire Etymologique Roman (DERom)

Ana Cano (Univ. Oviedo): El proyecto PatRom y la antroponimia románica.

Michel Contini (Univ. Grenoble): La géolinguistique romane en ce début de siècle.

Mzaro Dokhtourichvili (Univ. Ilia Tchavtchavadzé de Tbilisi ): Les approches
didactiques ''plurielles'' et l'enseignement des langues/cultures romanes en Géorgie

Gerhard Ernst (Univ. Regensburg): L'histoire linguistique de la Romania -
réflexions après coup d'un éditeur.

Rosa Mª Medina Granda (Univ. Oviedo): La linguistique romane dans les
universités européennes

Michael Metzeltin (Univ. Wien): La linguistique romane entre la
«monolinguistique» et la linguistique générale.

Lorenzo Renzi (Univ. Padova)
Stilistica e linguistica

Fernando Sánchez Miret (Univ. Salamanca)
«Matatías tenía cinco hijos: Judas, Simón y Eleazar». ¿Por qué y cómo enseñar
fonética histórica de las lenguas romances?

Pierre Swiggers (Katholieke Universitet de Leuven - Univ. de Liège):
Linguistique romane: construction, déconstruction, reconstruction.

Round Table. Sociolingüística Románica
Carmen Alén Garabato (Univ. Montpellier 3)
Henri Boyer (Univ. Montpellier 3) (pendente de confirmación)
Francisco Fernández Rei (Univ. Santiago)

Round Table. Novas tecnoloxías nos eidos da Filoloxía e a Lingüística Románicas.
Andrea Bozzi (Istituto di Linguistica Computazionale-CNR) - Valeriano Sandrucci
( Dip. Sistemi e Informatica, Univ. Firenze)
Manuel González González (Univ. Santiago)

Round Table. Situación e perspectivas de futuro da Lingüística Románica
Mercedes Brea (Univ. Santiago)
Lorenzo Renzi (Univ. Padova)
Alberto Varvaro (Univ. Federico II-Napoli - Istituto Italiano di Scienze Umane)
(pendente de confirmación)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.