LINGUIST List 19.2890
|
Wed Sep 24 2008
Diss: Applied Ling/Disc Analysis/Socioling: Du Bois: 'Indexicality...'
Editor for this issue: Evelyn Richter
<evelyn linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Inke
Du Bois,
Indexicality, Code Choice and Cultural Identity: A study on Americans in Germany
Message 1: Indexicality, Code Choice and Cultural Identity: A study on Americans in Germany
|
Date: 11-Sep-2008
From: Inke Du Bois <dubois uni-bremen.de>
Subject: Indexicality, Code Choice and Cultural Identity: A study on Americans in Germany
E-mail this message to a friend
Institution: Universität Hamburg
Program: Applied Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2008
Author: Inke C. Du Bois
Dissertation Title: Indexicality, Code Choice and Cultural Identity: A study on Americans in Germany
Dissertation URL: http://lhopc4.rrz.uni-hamburg.de:8080/DB=1/SET=1/TTL=1/MAT=/NOMAT=T/CLK?IKT=1004&TRM=Cla%BEen+Du+Bois,Inke
Linguistic Field(s):
Applied Linguistics
Discourse Analysis
Pragmatics
Sociolinguistics
Subject Language(s): English (eng)
Dissertation Director:
Juliane House
Kerstin Fischer
Dissertation Abstract:
The dissertation represents a longitudinal trend study on immigrant language use and cultural identity of U.S. Americans who immigrated to Germany between 1963 to 2001 at an adult age. On the one hand, a microanalytic approach is taken in that in-depth discourse analyses of case studies are performed. On the other hand, macroanalytic, variationist and diachronic analyses shed light on the relationship of linguistic output and socio-demographic factors of the entire informant group. Linguistic identity is first approached in-depth through the investigation of monolingual narratives and bilingual speech. This rather inductive approach encompassed that bicultural identity can be achieved by using only L1 English through the exploitation of pronouns, place reference and directional verbs. The contrastive analysis of bilingual and monolingual speech showed that code-switching and usage of German place and institutional names and clearly emphasize and underscore the speakers' German indexical ground and biculturalism. The analysis of the pronoun 'we' as a referent for cultural group identity uncovers that the immigrants' identities are not monolithic and different belongings are indexed within one interview. The quantitative analysis of lexical attrition, code-switching and the 'we' pronoun on the other hand shows clear correlations with socio-demographic factors such as age at arrival, length of residence, education, and English-related profession. The dissertation represents a synthesis of discourse analysis and variationist approaches into the study of immigrant language and identity.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|