* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.312

Sat Jan 26 2008

Confs: Lexicography, Sociolinguistics, Translation/Canada

Editor for this issue: Stephanie Morse <morselinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Louise Brunette, Norms and Standards in Multimedia Training


Message 1: Norms and Standards in Multimedia Training
Date: 25-Jan-2008
From: Louise Brunette <louise.brunetteuqo.ca>
Subject: Norms and Standards in Multimedia Training
E-mail this message to a friend

Norms and Standards in Multimedia Training
Short Title: NF 2008

Date: 01-Oct-2008 - 03-Oct-2008
Location: Québec, Canada
Contact: Bibiane Lépine
Contact Email: bibiane.lepineuqo.ca
Meeting URL: http://w3.uqo.ca/collnorm/

Linguistic Field(s): Lexicography; Sociolinguistics; Translation

Meeting Description:

Education in Multilingual and Multimedia: Applications and Transgressions of
Standards and Norms

Multilingual communication and multimedia professionals are often unaware that
their practices are guided by various normative documents. Among these texts are
official standards (trade, industrial, technical and ergonomic) and standards
issued by such organizations as ISO. Although they may not know about the
standards, communications professionals nevertheless feel that procedures, sound
practices and known models are important.

Given that awareness of this world of norms, standards and standardization, for
various reasons, should be taught during initiation to the language professions,
we plan to hold a conference for individuals and groups who have a stake in
incorporating norms and standards into the initial and continuing education for
these professions.

Our conference will be a forum for discussing and sharing knowledge about norms
and standards for translation, writing, terminology and technology, as well as
quality assurance and control methods, tools and techniques in the fields of
writing, terminology, translation and localization.

As a corollary, education and instructor accreditation will be discussed, as
well as institutional certification and approval or recognition of degree
courses or programs. Obviously, depending on the context, there is also the
question of the role of employers and professional associations in setting de
jure standards and de facto norms.

To cover the entire subject, the conference will also feature technologies that
are used on a daily basis by communications professionals. The standards
governing them will be discussed and there will be instructive presentations.


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.