Date: 15-Oct-2008 From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com> Subject: Textual Translation and Live Translation: Poyatos E-mail this message to a friend
Title: Textual Translation and Live Translation
Subtitle: The total experience of nonverbal communication in literature, theater and
cinema
Published: 2008
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Author: Fernando Poyatos
Electronic: ISBN: 9789027290083 Pages: Price: U.S. $ 158.00
Electronic: ISBN: 9789027290083 Pages: Price: Europe EURO 105.00
Hardback: ISBN: 9789027232496 Pages: Price: Europe EURO 105.00
Hardback: ISBN: 9789027232496 Pages: Price: U.S. $ 158.00
Abstract:
After the many interdisciplinary perspectives on nonverbal communication offered by the author in his previous seven John Benjamins books, which have generated a wide range of scholarly applications, the present monograph is dominated by a very broad concept of translation. This treatment of translation includes theater and cinema (enriching our intellectual-sensorial experience of both 'reading act' and 'viewing act') and offers among other topics: sensorial-intellectual-emotional pre- and post-reading interactions with books; mute or audible 'oralization' of texts; the translator's linguistic and nonverbal-cultural fluency and implicit textual paralanguage and kinesics; translating functions of pictorial illustrations; the blind's text and film perception; the foreign reader's cultural background and circumstances; theater and cinema spectators' total sensory-intellectual experience of plays and films beyond staging or projection; the multiple interrelationships between cinema and theater performers, spectators and their environments, of special interest to all those involved in the theater; and the translator's challenging textual perception of sounds and movements. Over 800 literary quotations, and two virtually exhaustive English inventories of sound- and movement-denoting words with many examples, offer serious students of translation, language or literature a rich reference and drill source.
Linguistic Field(s):
Ling & Literature
Pragmatics
Translation