* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.3213

Thu Oct 23 2008

Books: Translation: Sarajevo (Ed)

Editor for this issue: Hannah Morales <hannahlinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.    Ken Baker, Translating Music: Sarajevo (Ed)


Message 1: Translating Music: Sarajevo (Ed)
Date: 23-Oct-2008
From: Ken Baker <StJeromecompuserve.com>
Subject: Translating Music: Sarajevo (Ed)
E-mail this message to a friend

Title: Translating Music
Series Title: The Translator
Published: 2008
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd
                http://www.stjerome.co.uk

Editor: Sebnem Susam Sarajevo
Paperback: ISBN: 9781905763108 Pages: 282 Price: U.K. £ 25.00 Comment: no postage
Abstract:

Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly
visible within translation studies research. Interest in translation and
music, however, has so far been relatively limited, mainly because
translation of musical material has been considered somewhat outside the
limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties
associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy
boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the
pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements
in a variety of settings have generally limited the research in this area
to overt and canonized translations such as those done for the opera.

Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to
explore, and one which can enrich our understanding of what translation is
and how it relates to other forms of expression. This special issue is an
attempt to open up the field of translation and music to a wider audience
within translation studies, and to an extent, within musicology and
cultural studies.

The volume includes contributions from a wide range of musical genres and
languages: from those that investigate translation and code-switching in
North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic
translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the
appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the
emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of
Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the
concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the
French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an
annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on
translation and music.

Linguistic Field(s): Pragmatics
                            Sociolinguistics
                            Translation

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=37639


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter http://www.mouton-publishers.com
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Pagijong Press http://pjbook.com
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
Wiley-Blackwell http://www.blackwellpublishing.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Langues et Linguistique http://y.ennaji.free.fr/fr/
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.