* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.3431

Mon Nov 10 2008

Calls: General Ling/USA; Applied Ling,Lang Acquisition/Israel

Editor for this issue: Kate Wu <katelinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.    Hamid Ouali, The 23rd Arabic Linguistics Symposium
        2.    Sharon Armon-Lotem, Interfaces of Bilingualism and SLI Workshop


Message 1: The 23rd Arabic Linguistics Symposium
Date: 06-Nov-2008
From: Hamid Ouali <Oualiuwm.edu>
Subject: The 23rd Arabic Linguistics Symposium
E-mail this message to a friend

Full Title: The 23rd Arabic Linguistics Symposium
Short Title: ALS 23

Date: 03-Apr-2009 - 05-Apr-2009
Location: Milwaukee, Wisconsin, USA
Contact Person: Hamid Ouali
Meeting Email: Oualiuwm.edu
Web Site: http://www.uwm.edu/Dept/FLL/arabic_symposium/index.html

Linguistic Field(s): General Linguistics

Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)

Meeting Description:

The Arabic Linguistics Society and University of Wisconsin-Milwaukee are pleased
to announce the 23rd Arabic Linguistics Symposium to be held at the University
of Wisconsin-Milwaukee, April 3-5, 2009.

Call for Papers

Papers are invited on topics that deal with theoretic and applied issues of
Arabic Linguistics. Research in the following areas of Arabic linguistics is
encouraged:

linguistic analysis (phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics),
applied linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, discourse analysis,
historical linguistics, corpus linguistics, computational linguistics, etc.

Persons interested in presenting papers are requested to submit a one-page
abstract giving the title of the paper, a brief statement of the topic, and a
summary clearly stating how the topic will be developed (the reasoning, data, or
experimental results to be presented). Authors are requested to be as specific
as possible in describing their topics. Abstracts should be submitted by
November 22, 2008 via e-mail to mustafa.mughazywmich.edu or via regular mail to:

Mustafa Mughazy
Department of Foreign Languages
410 Sprau Tower
Western Michigan University
Kalamazoo, MI 49008-5338
Email submissions should be in PDF format with all fonts embedded. Names are not
to appear in the abstracts. Instead, the author's name, title, email address,
address, and phone number should be included in the body of the email message.
Message 2: Interfaces of Bilingualism and SLI Workshop
Date: 05-Nov-2008
From: Sharon Armon-Lotem <armonlsmail.biu.ac.il>
Subject: Interfaces of Bilingualism and SLI Workshop
E-mail this message to a friend


Full Title: Interfaces of Bilingualism and SLI Workshop

Date: 01-Feb-2009 - 05-Feb-2009
Location: Jerusalem, Israel
Contact Person: Sharon Armon-Lotem
Meeting Email: bisli.workshopgmail.com
Web Site: http://www.as.huji.ac.il/workshops/isf/bilingualism/

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Language Acquisition; Psycholinguistics

Meeting Description:

The large numbers of bilinguals in the world and widespread migrations of the
1990s, have led to dramatic increases in the number of children being raised in
multilingual communities. This drives the need for coordinated research and
policies which reflect bilingual situations when planning assessment, treatment
and placement of migrant children with specific language impairment (SLI) in
appropriate educational frameworks. These needs are best served by studying SLI
in the bilingual context. The main objective of this workshop is to bring
together researchers who study linguistic and cognitive abilities of bilingual
children, children with SLI and bilingual children with SLI across different
migrant communities to discuss the linguistic and cognitive nature of bilingual
SLI.

Key words: Bilingualism, Specific Language Impairment (SLI), Language
Acquisition, Migration

Call for Papers

Deadline: November 15, 2008

Interfaces of Bilingualism and Specific Language Impairment Workshop
February 1-5, 2009

Institute for Advanced Study, the Hebrew University, Israel

The large numbers of bilinguals in the world and widespread migrations of the
1990s, have led to dramatic increases in the number of children being raised in
multilingual communities. Typically developing (TD) bilinguals often look like
the children with Specific Language Impairement (SLI), creating methodological
and clinical diagnostic confounds. Medical, language and educational
professionals have limited test instruments to distinguish language impaired
migrant children from those who will eventually catch up to their monolingual
peers. As a result, folk wisdom reigns, often carrying the view that bilingual
children with language disorders should be educated in a single language,
usually not the language of the home. In recent years, several research groups
have taken upon themselves to disentangle bilingualism and SLI by establishing
the relative contribution of the each to impaired language performance.

Invited Speakers include:
Galit Adam, Tel Aviv University
Anne Baker, University of Amsterdam
Isabelle Barriere, Brooklyn College (CUNY)
Lisa Bedore, University of Texas
Naama Friedmann, Tel Aviv University
Natalia Gagarina, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)
Peggy F. Jacobson, St. John's University
Jan de Jong, University of Amsterdam
Theo Marinis, University of Reading
Juergen M. Meisel, University of Hamburg/University of Calgary
Johanna Paradis, University of Alberta
Carol Pfaff, Freie Universität Berlin
Dorit Ravid, Tel Aviv University
Tom Roeper, University of Massachusetts
Monika Rothweiler, University of Hamburg
Jeannette Schaeffer, Ben Gurion University
Petra Schulz, University of Frankfurt
Elin Thordardottir, McGill University
Ianthi Tsimpli, Aristotle University of Thessaloniki
Joel Walters, Bar Ilan University
Bencie Woll, University College London

Posters are invited for a poster session on February 4th

Submissions should include:
1. A cover page with the title of the poster, all authors' names and
affiliations, and contact information of the 1st author (postal address, email
address, telephone).
2. A one-page abstract (Times New Roman 12 font), with an optional second page
for examples, data and references. No identity properties of the author should
be found on the abstract page(s). Please center title of the presentation at the
top.

Cover page and abstract must be submitted electronically to
bisli.workshopgmail.com in PDF or word format. In the subject line of the email
please state "Abstract BISLI" and the first author's last name.

All authors will be invited to submit their papers for online proceedings.

The deadline for abstract submission: November 15, 2008
Notification of acceptance: December 1, 2008.

There is no registration fee, but you must register by January 10, 2009 at
www.as.huji.ac.il/workshops/isf/biligualism/. In addition, please send an email
with your name and affiliation to bisli.workshopgmail.com so we know how many
to expect. In the subject line of the email please state "Registration BISLI".

Organizing Committee:
Sharon Armon-Lotem
Jonathan Fine
Joel Walters

The workshop is organized by the English Department and Gonda Multidisciplinary
Brain Research Center at Bar-Ilan University with the generous support of the
Institute for Advanced Study at The Hebrew University and the Israel Science
Foundation.

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.