* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.402

Mon Feb 04 2008

Confs: General Linguistics/Germany

Editor for this issue: Stephanie Morse <morselinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Carsten Breul, Contrastive Information Structure Analysis


Message 1: Contrastive Information Structure Analysis
Date: 03-Feb-2008
From: Carsten Breul <breuluni-wuppertal.de>
Subject: Contrastive Information Structure Analysis
E-mail this message to a friend

Contrastive Information Structure Analysis
Short Title: CISA

Date: 18-Mar-2008 - 19-Mar-2008
Location: Wuppertal, Germany
Contact: Carsten Breul
Contact Email: cisa-08uni-wuppertal.de
Meeting URL: http://www.cisa-2008.de

Linguistic Field(s): General Linguistics

Meeting Description:

The aim of this conference is to provide a forum for the presentation of
original research that addresses empirical or theoretical questions of
information structure from an explicitly contrastive perspective. The range of
languages to be dealt with is not restricted, but we would prefer to have at
least one of the languages to be contrasted to be English, German, French,
Italian, or Spanish. (For a more detailed description see below, or the
conference website at www.cisa-2008.de.)

Tuesday, March 18, 2008

09:00-10:15
Knud Lambrecht (Austin, TX) ''Information structure as a parameter of language
typology. A contrastive analysis of the use of cleft constructions in French and
English''

10:30-11:10
Zhuo Jing-Schmidt (Cologne) ''Argument focus in Chinese, English and German''

11:10-11:50
Shu-ing Shyu (Kaohsiung) ''Mandarin cleft construction and focus structure types''

11:50-12:30
Daniel Wedgwood (Edinburgh) & Ronnie Cann (Edinburgh) & Gergely Pethö (Debrecen)
''A contrastive study of the focus position in Hungarian and it-clefts in English''

14:00-14:40
Peter Öhl (Wuppertal) ''Grammatical relations and discourse configurationality''

14:40-15:20
Stavros Skopeteas (Potsdam) & Gisbert Fanselow (Potsdam) ''Effects of narrow
focus: A language comparative study''

15:20-16:00
Giuseppe G. A. Celano (Genoa & Milan) ''Predicate-focus structure in Ancient Greek''

16:20-17:00
Nicole Hauser-Grüdl (Wuppertal) ''Information structure in L1-acquisition: An
analysis of null topic expressions in bilingual children's French and German''

17:00-17:40
Johannes Schliesser (Leipzig) ''Contrast in L2: Interferences or universals?''

17:40-18:00
General discussion

Wednesday, March 19, 2008

09:00-10:15
Manfred Krifka (Berlin) ''What do contrastive topics and frame setters have in
common? The role of delimitation in information structure''

10:30-11:10
Volker Gast (Berlin) ''Contrastive topics in English and German''

11:10-11:50
Werner Frey (Berlin) ''On some differences in filling the prefields of some V2-
languages''

11:50-12:30
Florian Haas (Berlin) & Elma Kerz (Aachen) ''A contrastive analysis of predicate
fronting in Bosnian-Croatian-Serbian and German''

14:00-14:40
Carlotta Viti (Pisa) ''Dislocation and evidentiality in English and Italian''

14:40-15:20
Paul Boucher (Angers) ''Syntactic restructuring in French wh- questions: Where
syntax meets pragmatics''

15:20-16:00
Karen Lahousse (Leuven) ''One syntactic configuration, different focus types''

16:20-17:00
Bernard De Clerck (Ghent) & Annelies Bloem (Ghent) ''Accounting for structural
preferences: A contrastive, corpus-based study of 'provide' verbs in English and
French''

17:00-17:40
Dana Cohen (Jerusalem) ''Intensive reflexives in English and Hebrew as signals
of information structure''

17:40-18:00
General discussion


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.