* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.645

Tue Feb 26 2008

Books: Morphology/Semantics: Acquaviva

Editor for this issue: Hannah Morales <hannahlinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.    Jennifer Clark, Lexical Plurals: Acquaviva


Message 1: Lexical Plurals: Acquaviva
Date: 25-Feb-2008
From: Jennifer Clark <jennifer.clarkoup.com>
Subject: Lexical Plurals: Acquaviva
E-mail this message to a friend

Title: Lexical Plurals
Subtitle: A Morphosemantic Approach
Published: 2008
Publisher: Oxford University Press
                http://www.oup.com/us

Book URL: http://www.oup.com/uk/catalogue/?ci=9780199534227

Author: Paolo Acquaviva
Hardback: ISBN: 9780199534210 Pages: 312 Price: Europe EURO 60.00
Paperback: ISBN: 9780199534227 Pages: 312 Price: U.K. £ 22.99
Abstract:

This book explores the wide variety of cases in which the plural of nouns
is lexical. When a plural is lexicalized it becomes part of what it is to
know a certain word: pence, for example, is lexical because it means a
plurality of a certain kind - a multiple value, not a set of physical
objects like pennies - and knowing this reading is knowing the word.
Languages exhibit countless examples of similar word-dependent
irregularities in the form and meaning of plural, but these have never been
analyzed in depth from a unified perspective. Dr Acquaviva aims to do just
that, using analytic tools from formal semantics and theoretical morphology
to shed light on the relation between grammar and the lexicon. After an
introduction setting out his approach he divides the book into two parts.
The first gives a structured description of the ways plurality can be
lexicalized with an emphasis on description and categorization. The second
analyzes in depth different types of lexical plurals in Italian, Irish,
Arabic and Breton. A final chapter spells out the theoretical consequences
for the analysis of the lexicon. The book is unusual in combining a broad
typological classification with a unified morphological and semantic
analysis based on a formal framework.

Linguistic Field(s): Morphology
                            Semantics

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=34040




Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter http://www.mouton-publishers.com
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
Wiley-Blackwell http://www.blackwellpublishing.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.