Date: 10-Mar-2008
From: Mario Brdar <mbrdar ffos.hr>
Subject: 22nd Annual Meeting of CALS
E-mail this message to a friend
22nd Annual Meeting of CALS Short Title: CALS/HDPL 22 Date: 22-May-2008 - 24-May-2008 Location: Osijek, Croatia Contact: Mario Brdar Contact Email: mbrdar ffos.hr, hdpl Meeting URL: http://www.hdpl.hr/ Linguistic Field(s): Applied Linguistics Meeting Description: 22nd Annual Meeting of CALS (Croatian Applied Linguistics Society - HDPL): Linguistics of Public Communication May, 22- 24, 2008 Osijek (Croatia) Linguistics of Public Communication Key-note speakers: Jef Verschueren (Antwerpen, Belgium) Erich Prun? (Graz, Austria) Piotr Cap (?od?, Poland) The focus of the conference will be on linguistic aspects of public communication. The conference will address a broad range of topics such as the relationship of public and private communication, public communication and functional styles, types of public discourse, conversational strategies in public communication, political discourse as a model of public and private communication, ideologization of language, public communication and mass media, the language of advertising and campaigns, public communication in the corporate and institutional world, new technologies and new language uses and forms in public and private communication, interpreting as a special type of public communication, communication disorders and special forms of communication, public communication in multilingual and multicultural communities. 22nd Annual Meeting of CALS (Croatian Applied Linguistics Society - HDPL): Linguistics of Public Communication May, 22- 24, 2008 Osijek (Croatia) Linguistics of Public Communication Key-note speakers: Jef Verschueren (Antwerpen, Belgium) Erich Prunc (Graz, Austria) Piotr Cap (Lodz, Poland) Theme sessions: Distinctive phenomenological and methodological features of the language of public communication T.1.1. Domains of public communication T.1.2. Communication spaces T.1.3. The relationship of public and private communication T.1.4. Public communication and functional styles T.1.5. Public communication and social status T.1.6. Types of public discourse T.1.7. Monologic and dialogic public communication T.1.8. Formal and informal public communication T.1.9. Conversational strategies in public communication T.1.10. Stylization of public communication (colloquialization, intimiziation, internationalization, archaization) T.1.11. Rhetorical devices in public communication T.1.12. Political correctness Political discourse T.2.1. Political discourse as a model of public and private communication T.2.2. Language of manipulation T.2.3. Ideologization of language T. 4. Linguistics of public communication: signs and symbols In memoriam prof. D. Skiljan (Special theme session) Public communication and mass media T.5.1. The language of print media T.5.2. The language of e-media T.5.3. The language of advertising and campaigns Public communication in the corporate and institutional world T.6.1. Marketing and communication T.6.2. Linguistic aspects of PR T.6.3. Communication within a corporation T.6.4. Business communication T.6.6. Public communication in science T.6.7. Religious discourse Between public and private communication T.7.1. New technologies and new language uses and forms (instant messaging, telephone communication, e-mail, chatrooms, blogosphere, video-conferencing) T.7.2. Personal elements in public communication Communication in teaching situations (Teaching of mother tongue/Teaching of foreign language/instruction in mother tongue) T.8.1. Types of communicative situations in language teaching T.8.2. Teaching communicative competence T.8.3. Communication studies: academic field of study and career prospects T.8.4. (Multi)language policy T.8.5. Individual differences and communicative competence T.8.6. Communicative strategies T.8.7. Types of classroom discourse T.9. Communicative (pedagogical) grammar (Special session to honour Prof. E. Petrovic on the occasion of her 75th birthday) Interpreting and intercultural communication T.10.1. Interpreting as a special discourse type T.10.2. Interpreting as asymmetric communication T.10.3. Norms in interpreting T.10.4. The role and status of the speaker in the communication act of interpreting Communication disorders and special forms of communication T.11.1. Autism and communication T.11.2. Speech pathology and public communication T.11.3. Communication and sign languages T.13. Aspects of public communication in multilingual and multicultural communities T.14. The relationship of verbal and non-verbal public communication
This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help keep
the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive
2008 LINGUIST List Circus and join us on our many shows!
http://linguistlist.org/fund-drive/2008/
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form at
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm
Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm
For all information on donating and pledging, including information on how to
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c)
Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations
can be offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax
payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your
financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny.
Please take a moment to check if your company operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|