Editor for this issue: <>
In Fritz Newmeyer's recent comment I can see a large gulf between his understanding and mine of the work that functionalists and cognitive grammarians are engaged in. This inspires in me the uneasy thought that my understanding of the autonomous linguistics position might be similarly unrecognizable to its adherents. Perhaps there's an opportunity here to talk (?) some of this out so that we can all at least agree on what we're arguing about. As I see it, the task of formal analysis of structural patterns is to identify and classify (which I take to be less than N means by "characterize") the structural possibilites of Language and languages. The task of functionally or cognitively-oriented research is then to explain these principles, i.e. to discover how they follow from Language-independent principles of cognition. If I sometimes use the term "formalist" with a pejorative tone (which I know I do, and I know it's inappropriate) it is in reference to what I take to be the error of confusing formalization with explanation. My understanding of the autonomous position it that it assumes (and I use the word advisedly) a) that the principles which determine linguistic structure are autonomous, and b) that this is because those principles reflect the structure of an innate linguistic capacity which is distinct from other cognitive systems, i.e. that language is the way it is because it is represented in a neurological distinct system. To me, this innate language capacity plays the same role in linguistic theory as vital essence once did in biology, i.e. it is invoked to avoid dealing with all the horrendously difficult questions of origin, transmission, and the manifestation of what are apparently the same structural principles of organization in remotely- or un-related systems. Autonomy is irrefutable in the same way as vitalism--vitalism did not disappear because anyone was able to prove the nonexistence of vital essence, but because researchers eventually realized that looking for real answers was more productive. And biologists did not wait, as some of the participants in this discussion seem to want to do, until good reductionist answers to all the big outstanding questions were in hand before giving up their faith in vitalism; if they had it would probably not be quite dead yet. I will not try to reply to all of N's points, at least not all in one note, but I must point out that his chess analogy is at best a parody of one particular functionalist school of thought. It certainly is not a tenet of many (if any) non-autonomous approaches that languages do not have structure, which seems to be the implication. But it is, if my understanding is correct, a tenet of autonomous approaches that most structural facts are predictable from a general theory of linguistic structure. Thus if N's analogy is pursued, it would seem to imply that the correct understanding of chess and the place of the bishop's move within it must proceed from a general theory of board games, one which has its own principles, not necessarily related to anything else in the psychology of humans or their reasons for playing games? And that it is that theory which tells us that a move such as the bishop's in chess is possible, while other possible moves (such as the knight's?) or systems of moves are not predicted by the theory and are therefore unlearnable? Scott DeLancey University of OregonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
"As a mathematical discipline travels far from its empirical source, or still more, if it is a second and third generation only indirectly in- spired from ideas coming from 'reality', it is beset with very grave dangers. It becomes more and more purely aestheticizing, more and more purely l'art pour l'art. This need not be bad, if the field is surrounded by correlated subjects, which still have closer empirical connections, or if the discipline is under the influence of men with an exceptionally well-developed taste. "But there is a grave danger that the subject will develop along the line of least resistance, that the stream, so far from its source, will separate into a multitude of insignificant branches, and that the discipline will become a disorganized mass of details and complexities. "In other words, at a great distance from its empirical source, or after much 'abstract' inbreeding, a mathematical subject is in danger of degen- eration. At the inception the style is usually classical; when it shows signs of becoming baroque the danger signal is up. It would be easy to examples, to trace specific evolutions into the baroque and the very high baroque, but this would be too technical. "In any event, whenever this stage is reached, the only remedy seems to me to be the rejuvenating return to th^Ee source: the reinjection of more or less directly empirical ideas. I am convinced that this is a necessary condition to conserve the freshness and the vitality of the subject, and that this will remain so in the future." --- 'The Mathematician' John von Neumann ------------------------------------------------ Now go back and substitute "linguistic" for "mathematical" if you don't get the point.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Emmon Bach raised two questions about Martin Joos' characterization of the Boas tradition (in reply, wasn't it, to something Vicki Fromkin had said?). (1) Is Joos' formulation of the 'Boas tradition' in fact a correct formulation of what Boas actually believed? (2) Did Joos actually himself believe that 'languages can differ without limit as to either extent or direction'? On (1) I have nothing to say. On (2) I know, because I once asked him, that he did not, repeat not, literally believe that languages can differ without limit etc. (This would have been in 1968 when I taught at Toronto, where he had gone after leaving Wisconsin, and after I had moved a good way from the neo-Bloomfieldianism that I had gotten from Joos when I was his student at Wisconsin.) No, he said he had put it that way to dramatize through hyperbole the contrast between the grammatical tradition that made every language look like Latin and the 'American' descriptive position that languages need not be like that. Joos always formulated other linguists' positions in slightly outrageous terms. Some people thought that irresponsible and hated him for it. For me it was part of his very great charm, and I liked him for it. Bob KingMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Thank you to those people who contacted me about Finnish. I have been trying to mail you with more information, and thought it would be a good idea if we could all know about each other... but we are having some sort of problem with the mail here and I can't get a message sent to a fair number of people. Please either get in touch again and I will instantly reply (!) or bear with me until I can send a common message out to everyone. Many thanks! Richard Ogden rao1Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuk.ac.york.vaxb
The Australian word "ngapurlu" ("milk/breast") appears in identical form
in at least two languages that are too disparate for the identity to be
homologous -- it must be a loan, but I don't know the direction of
borrowing. The two languages are Warlpiri and Murrinh-Patha.
I should mention that in Australian languages, borrowings of fairly
basic words are probably more common than elsewhere, because of the
prevalence of speech taboo rules. When a word becomes taboo, the gap is
frequently filled by borrowing from a neighboring language. This
supports Alexis Ramer's assertion that "borrowing patterns are highly
culture-specific and so not a reasonable topic for universalist
speculations". I would weaken that assertion a bit, and simply say that
universal statements about borrowing patterns are a dangerous foundation
for comparative work.
Perhaps David Nash can give more details on the Australian situation.
[End Linguist List, Vol. 2, No. 112]
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue