Editor for this issue: <>
The statement is made that exceptions such as "canasta" are often "perceived as foreign." In fact, the Oxford English Dictionary places stress on the penult for both caNASta and caNASter, which may not sound right to ears west of the caNARy Islands, but is British preference (for the latter) since the mid Nineteenth-Century. The "foreign" origin for both was from the Spanish word "canastra" for bucket -- Uruguay being the homeland of canasta. Meanwhile our friend "canister" was apparently of older origins and derived from the ultimate Latin from which "canastra" was also derived. In any case, since Canasta as a game didn't sweep the English world before 1948, logic dictates its Uruguayan stress pattern would have been adopted along with the name, much as the stress for the word comPUTer is carried into other tongues not only as a lone stress, but also as a loan-stress.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Re Halle's argument, I'm not claiming that there isn't a single mental structure between the (observationally) allophonic and morphophonemic branches of the rule, but only that the argument *as originally given* doesn't demonstrate it (for the minds of contemporary Russian speakers), because of the possibility of an alternative, historical, explanation (which, however, does require that we assume that people can initiate & pick up sound changes that cut across the allophonic/morphophonemic boundary). Where simplicity arguments are convincing is where there isn't some alternative explanation to that offered by synchronic mental structure (at what is essentially Christopher Peacocke's `level 1.5' (Language and Mind, 1986)). I agree that evidence for a common mental representation does come from cases where both (observational) branches of such a process undergo a common subsequent fate (by the way, how many such cases are actually known?). But I'd deny that Halle & Chomsky just failed to be explicit about this relevance of kind of evidence - I see no evidence that they saw any need for it at all. I think the point is worth fussing over, because it seems to me that oversimplified simplicity arguments have had a very destructive effect in the recent history of linguistics, since lots of people have been clever enough to perceive the flaws in invalid ones, but have been unable to perceive the force of the ones that actually work. And the resulting confusion tends to cast discredit on the entire field. Avery Andrews (ada612Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecsc.anu.edu.au)
Ad Wojcik: It is important to remember that Ulaszyn, the Leningrad phonologists, and the American structuralists of the 1930's (but not earlier!!) all agreed in placing the phonemic level exactly where Halle found it--and found it wanting, that is, AFTER all neutralizing rules and before all allophonic ones. Halle's argument, of course, boils down to saying that automatic neutralization rules and allophonic rules are, invariably, one and the same, and that this is what is wrong with this level of phonological representation. It might help to use an English example, viz. cats' (the possessive plural of cat): Morphophonemic kaetzz Moscow-phonemic kaetz Leningrad-phonemic kaets As noted earlier, what I call Moscow-phonemic is the level called phonemic by Baudouin, by the Moscow phonologists, and by Stampe. Halle's argument, as I think has often been pointed out, does not say anything about the validity of THIS level of representation. ---------------------------------------------------- Ad Hutchinson: It is important to point out, as I do whenever I get the chance, that Larry Hutchinson essentially discovered lexical phonology many years before it became official. That is, both he and the lexical phonologists seem to want to have their cake and eat it too by allowing a phonemic level (which seems to be close to the Leningrad-phonemic one) but allowing phonological rules to apply in complicated ways, so that the same rule can apply in some cases before this level and in other cases after it. Yet, while formally this can indeed be assured, it seems to me that Halle's point can be strengthened by saying that no one has yet shown the factual differences between the cases at issue which would justify such a distinction. The fact that speakers are SOMETIMES more keenly aware of neutralizations than of allophonic variation (which was Ulaszyn's SOLE reason for introducing this level of analysis into phonology) cannot be taken as such evidence for the reason I tried to make clear recently: there are too many cases where speakers are UNaware of phonemic contrasts and where they ARE aware of subphonemic differences to make it possible to glibly identify the level (if it IS a unique level, which I doubt) at which naive identifications of sounds are made with the Leningrad- phonemic level or anything close to it. -------------------------------------------------------- Ad Hammond: There seems to be some confusion regarding my position on exception marking. I said that canAsta, KentUcky, and so on are not exceptions because they are neither perceived as foreign nor as forming an unproductive class. I still say this. Second point: when I contend that English stress is lexical in nature, I am not obliged to admit that EVERY logical possibility must be allowed. Greek only allows stress on the last three syllables of a word, but within that span it is lexical. If Mike is right in saying that English never allows preantepenultimate stress, then perhaps English is like Greek. However, I am not convinced that this is so, as a matter of fact. Words such as ROckefeller, sAlamander, and so on (as opposed to AlexAnder and its ilk) do have the primary stress on the preantepenultimate syllable. The question arises why there are no words with preantepenultimate stress that have three completely unstressed syllables thereafter. As far as I know, the only such words are derivates such as Admiralty. If this is a genuine generalization, then it is a constraint on the freedom of lexical stress, but not proof that English stress is predictable. Finally, I think my point about the final /y/ postulated by SPE for words like industry was not well expressed. I object to this because this is completely arbitrary: you can do anything you want once you are allowed to take impossible sound sequences and put them in your URs. If there are alternations, that is one thing. But in this case there are not. Furthermore, in the case where there could be analogous alternations (between syllabic and nonsyllabic r), they do not work out as one would want. It is NOT the case that syllabic r appears before suffixes in morphemes which take penultimate stress and nonsyllabic in those with antepenultimate stress. If such WERE the case, we could argue that it is reasonable to postulate a connection between the syllabicity or otherwise of a final vocoid in English words and the stress pattern. Then, by parity of reasoning, one COULD extend to the case of final [i] (or [I], depending on dialect), by saying that where necessary we write this as /y/. That is, if there were a relevant contrast between syllabic and nonsyllabic [r], one MIGHT reasonably extend it to the case of syllabic and nonsyllabic [i]/[I]/[y], but there is no such contrast. Thus, there is no direct support for a [y] in words like industry, and there is no PATTERN (as in Sound Pattern) in English that the final /y/ here would fit into. Additionally, if we admit that words like Orchestra exist and are stressed as marked, then there is no reason to even want to analyze Industry and its ilk differently. That is, whatever rule gives orchestra its initial stress should also work for industry. Remember, it is Mike who wants orchestra to count as having the regular stress pattern and canasta as being the exception. I, of course, do not believe in anything like URs, but my point is that even if you do, you SHOULD not want to postulate a final /y/ in words like industry and you SHOULD almost certainly not want to claim that English stress is predictable. [End Linguist List, Vol. 2, No. 150]Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue