Editor for this issue: <>
Since humorous postings are fairly frequent here, I propose that we put together a collection of tongue-twisters in as many languages as possible. Right now the only ones I know in languages other than English are "Fischers Fritz fischt frische Fische" (which was meant to be a tongue- twister) and "Seminar fuer natuerlich-sprachliche Systeme" (which was not).Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am trying to get in touch with Maria Elena Zorriqueta, a Spanish linguist from Bilbao. I met her a decade ago at the Summer Linguistic Institute in Albuquerque and lost track of her several years ago. If anyone knows how I might get ahold of her, I'd appreciate their telling me. Thanks, Christine KamprathMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Does anyone know of any field schools (summer or semester-long) which focus primarily on linguistics, ethnosemantics, or related areas? I have a student who is particularly interested in doing some advanced work in linguistics next year, preferably in the Spring semester. Working with Polynesian languages would be a preference but not a requirement. Historical linguistics would also be a possibility. It's easy to find information on archaeology field schools but not about linguistic ones. Any suggestions would be appreciated.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am looking for citations concerning children's language play. Any type is fine, but best of all are games involving puns or phonologically-oriented play (e.g. Pig Latin). The younger the children, the better. thanks. ------------- to add to the anecdotes on French naming laws: the list of saints' names, though it hit Bretagne the hardest, did apply to all. My wife was born in the Vosges mountains, and her name (Muriel) wasn't on the list. Her parents claimed (straight-faced) that it was a derivative of Marie, and the civil servant who kept the village records, not having any evidence against the claim, accepted it. BTW, Germany still has a naming law. Children's names must be approved in order for them to be baptized. However, interpretation of the law is fairly liberal: the name must merely be considered 'typical', and if one parent is a non-German, 'typical' can include that parent's country of origin. -charles hoequist [End Linguist List, Vol. 2, No. 206]Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue