Editor for this issue: <>
In reply to Bruce Nevin's query about reflexives without antecedents:
Mike Helke dealt with these in his MIT dissertation (circa 1973) and argued
that, indeed, such constructions are analogous to emphatic reflexives (e.g.
"He did it himself") with the non-reflexive zeroed. The main evidence comes
from the stress patterns: ordinary reflexives are unstresses, while the
emphatics are stressed. The Irish English type ("Himself will be home any
minute") have stressed reflexives like th emphatics.
Steve Seegmiller
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Re. Koenraad de Smedt's query: a paper on syntactic weight versus information structure in word order patterns by John a. Hawkins will appear in a special issue of "Linguistische Berichte" shortly. Prof. Hawkins is currently a guest lecturer at the Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken. Stephen Matthews, University of Hong KongMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Phonetic and other linguistic fonts for the document processor Signum!2, (and the word processors Script and Tempus-Word) (all programs for the ATARI-ST Series) are obtainable from: Semiotic Soft Richildenstrasse 24 D-8000 Muenchen / Germany Tel. 089/174587 Price : 298 DM. The set includes 27 fonts each for screen, 24 pin and laser printers. They include phonetic, Indoeuropeanist, Cyrillic and Greek fonts, in various sizes. For a change, these sets are based on not on the Times font type, but on Bodoni. This information comes from the the German language STmagazin 2/91, pp.6-7, and 3/91, pp. 119-123. By the way, is there any linguist (especially a phonologist/phonetician) working with an Atari-ST and Signum outside of Germany? I would like to hear from her/him. I seem to be the only one here in the Netherlands. People usually laugh when you tell them you're working with an ST. It is usually seen as game machine (an image for which Atari itself is responsible). Only in Germany the machine is taken seriously, helped by the fact that until quite recently, Macintoshes were shamelessly expensive here in Europe. However, even compared to the word processing and DTP packages for the MAC, Signum!2 is quite nice. This concerns especially the fact that is is possible to position signs extremely precisely, simply during the process of writing (not exclusively in some later layout phase, as in DTP packages), and the fact that it is possible to alter and adapt the fonts very easily. Also, on a 24 pin printer the output is much better than on a MAC image writer.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Another Jewish acronymic family name found in America is Rashbaum. The
spelling of this one is particularly interesting. The name derives from Hebrew
Rashbam (without the "u") for Rabbi Shmuel ben Me'ir The English spelling
obviously mimics all the other Jewish and German names ending in "-baum",
pronounced /boym/ or /beym/ in Yiddish. Because these names are pronounced
/-ba:m/ by some in English, "-baum" must have been seen by someone (an
immigration official?) as a good way to write /-bam/ in a Jewish name. But now
many people (including me) use a spelling-pronounciation of Rashbaum with
/-bawm/.
Other Jewish names known in America derived from acronyms are Schub for
SHoxet U-Bodek '[meat] slaughterer and inspector' (because of the necessity of
observing the kosher-food laws this is a religious official, not a mere
butcher), and Brill for Ben ('son of') Rabbi Yomtov Lipmann (who lived in 15th
century Bohemia).
Bob Hoberman
[End Linguist List, Vol. 2, No. 243]
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue