Editor for this issue: <>
To Donna Erickson: Voice Quality in tone languages - John Laver in Edinburgh knows everything there is to know about voice quality: johnMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecstr.edinburgh.ac.uk Peter Ladefoged or Ian Maddieson at UCLA?
A good place to start is Weerman's (1989) THE V2 CONSPIRACY.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
According to my list Eve Clark's e-mail address is: eclarkMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuepsych.stanford.edu
The following is a tongue-twister in English as well as a finger-fumbler in ASL: Good blood, bad blood. Susan FischerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
My favorite perversion of an English tongue-twister is How many figs could a fig plucker pluck if a fig plucker could pluck figs? Does anyone know of other tongue-twisters whose likely mispronunciations also have meaning, perhaps not with the same bestial charm of this one? Herb Stahlke Ball State University [End Linguist List, Vol. 2, No. 0282]Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue