Editor for this issue: <>
One of my coworkers here at Xerox is making enhancements to our Arabic/Persian/Urdu/Pashto word-processing software and has need of a list (for any of those four languages) of the relative frequency of occurrence of the letters in the alphabet -- something like the "ETAONRISHRDLU..." list for English. Does anyone know where she might find such a list? Please send replies to iwoo.osbu_northMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuexerox.com, not to me. Thanks in advance! Diane L. Olsen Multilingual Development Xerox Corporation
I'm trying to find out which syntactic properties (if any) are correlated with the phenomenon of long distance scrambling. Examples of languages with the latter property I know of are: Hindi, Japanese, Korean, Russian, Makua, Turkish and Hungarian. They seem to have one thing in common, but before I'm going to make any claims about univerals, I'd like to have a look at more languages - so if you know other languages in which constituents of a complement clause may be scrambled into the matrix clause, please tell me. Gisbert Fanselow (fanselowMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueunipas.fmi.uni-passau.de)
The access to machine readable dictionaries seems to be quite different in every language and/or country. Especially for German good machine readable one's are rarities. I'm searching for commercialy available mono/bilingual machine readable dictionaries for the main languages (i.e. English, French, Spanish, Italian, Japanese, Dutch, German, ...) and perhaps a short description about the size, linguistic categories (phonetics, morphology, syntax, semantics, pragmatics, ...), medium (CD-ROM, disk, ...), price, and - if possible - an advice of an "expert" about quality. Thanks for any response. MfG Stefan SchierholzMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Is there any kind person who could supply me with 2000 words (or less) of modern colloquial HAWAIIAN, the subject immaterial, in one of the following forms: 1. Machine readable, e.g. via email 2. As a clear, clean photocopy or printout, suitable for feeding into an optical character reader? Mark Sebba Dept. of Linguistics University of Lancaster, Lancaster LA1 4YT, England Telephone (0524) 65201 ext. 2241 (W) (0524) 69223 (H) Fax: (0524) 843085 e-mail: eia023Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuk.ac.lancaster.central1
How can one obtain Munsell colour chips?Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am looking at doubled discourse markers such as English "come come" "now now" "there there" in which the phrase meaning does not reflect the meaning of the doubled constituent. These are different from doublets such as "yes yes" in which the "yes" retains its customary meaning, and different from adjective doublets such as "piano piano" in Italian. Any idea/help from other languages or references would be much appreciated. Thanks in advance. Bruce Fraser SED91LNMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueBUACCA save send Thanks in advance. Bruce Fraser SED91LN
BUACCA
Hi you'll I need to analyse the frequency, intensity, and time of vowel sounds in French pronounced by American subjects. I am looking for a program on Mac or Ibm that would could analyse sounds pronounced into the computer. for example, in the sentence "Il n'a pas pu/ parce qu'il avait bu", I want to analyse the segment "pu" in terms of frequency, intensity, and timeMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Is there an agreed-upon term for moods that express a desire for something to happen: Imperative, Hortative, Prohibitive, etc.? The usual term in traditional Western grammars is "Subjunctive" which seems to me rather misleading, as it implies dependent status. Isn't there anything better? And for that matter, is there an agreed-upon taxonomic terminology for moods in general? [End Linguist List, Vol. 2, No. 0286]Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue