Editor for this issue: <>
A colleague of mine here at Umist has a Turkish morphological parser, part of a prototype machine translation system. He is Jeremy Carroll, jeremyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuk.ac.umist.ccl John Phillips
Anyone who is really interested in register should read Halliday on it if they haven't already. Studies inspired by Halliday's early work didn't win many friends, but his later approach is more interesting, in my view. He defines register as "the configuration of semantic resources that the member of a culture typically associates with a situation type" (Language as Social Semiotic, Edward Arnold 1985, p111), the situation type being defined in terms of values of field, tenor and mode. As I've said elsewhere, I think there's a lot of work still to do on firming up these ideas, but they're worth looking at. For a critical discussion, though a bit out of date, see my Systemic Linguistics: Theory and Applications, Batsford 1985, especially Ch 5. Chris Butler Dept of Linguistics University of Nottingham Nottingham NG7 2RD UKMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Ellen Prince indicates that "it is typical for jews to take names that are phonologically and even apparently morphologically consistent with the languages of the countries in which they reside." This is certainly true. Consider the following variations on (Ha)Levi: Levin, Levine, Levitus, Leefsma, Horowicz, Hurvitz, Gurevich, Levitz(?) I guess one definitely must consider this factor in the context of acronym etymologies. -- Daniel RadzinskiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
> (2) Does anyone understand why John Coleman thinks that the length of > some (unspecified) bit-encoding of the 2D character patterns is a > suitable measure of how difficult it is for people to learn and use a > writing system? Allow me to make myself clearer. A number of people have argued that alphabetic writing is "superior" to, say kana-like writing systems because fewer alphabetic symbols than kana symbols are required for the orthography of a language. This property has been called "efficiency". However, a number of important considerations are being overlooked in this argument. Firstly, learning a writing system is not just a question of learning a set of symbols. It is also necessary to learn the way in which combinations of symbols are interpreted. Alphabetic writing costs more than kana-type systems on this score. Secondly, a simple comparison of the number of symbols is no use. Some alphabets have more symbols than they "need" from a phonemic point of view, e.g. positional variants or historical distinctions no longer preserved (such as in Thai orthography). Since the original discussion what not just about orthography, but phonology, I proposed that the efficiency of a writing system could be assessed less prejudicially to any particular system in terms of how efficiently the phonological distinctions [that's where the bits come in] are encoded, and how well redundant information is left UNrepresented. The assumption I am making is that the orthography which is most phonologically efficient is one which encodes all the phonological distinctive oppositions of a language, and no redundant information. By this measure it can be seen that kana, and yes, even syllable-based systems may be more efficient encodings than an alphabet. I make no claims as to how this relates to learnability. Margaret's comment that > However, it follows by the same line of reasoning > that an ideographic system (e.g. Chinese) uses storage space even more > efficiently and should thus be an even more popular (stable, adopted > by other languages, easy for children to learn) method of writing. is a non-sequitur. Chinese has a great many different characters for each syllable, and is thus an inefficient means for encoding the phonology of Chinese. A true syllabary of a couple of hundred characters might be most efficient, given the pervasive order-redundancies of Chinese. In general, because there are two places where consonantal oppositions occur in syllables, demisyllable systems are the most efficient. As well as this technical defence of my claim, I would like to close by adding that the tenacious defence of the "superior efficiency" of alphabetic writing that this discussion has engendered has at times been accompanied by a Eurocentric tone. The comment about not being able to read Arabic aloud until you know what it means is equally true of alphabetic scripts, yes even Finnish. --- John Coleman [End Linguist List, Vol. 2, No. 0293]Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue