Editor for this issue: <>
Two collaborators and I are planning to analyze a variety of aspects of English conversational discourse, and are searching for an appropriate corpus. Since there seems to be a growing trend to collect and share such data, I thought I'd ask the linguist subscribers for suggestions as to where we might find a pre-existing corpus. If anyone would be interested in a trade, e.g., to enlarge their own corpus of conversational data, I have a set of transcribed interviews that turn out not to be ideal for the current study, but which I have distributed in the past and would certainly share again. The ideal corpus for my current purposes would have the following characteristics: naturalistic English discourse (e.g., not a restricted sub-language like sports or news journalism) oral, i.e., w/ audio or audio/video recordings accurately transcribed in some accessible transcription method machine readable format short, manageable discourses (e.g., 10-20 minutes) reasonable number of discourses to generalize from (e.g., a half dozen? a dozen?) preferably monologic, or if not, then as much like monologue as possible, e.g., dominated by one speaker; limited amount of 'meta-level' discussion (e.g., clarification dialogues, conversational repairs, etc.) independently motivated or transparent hierarchical action structure underlying the discourse (e.g., for establishing segment boundaries, for doing plan inference) significant role of temporal information (e.g., because of domain or genre or task structure) resulting in high frequency of temporal adverbial phrases or meaningful shifts and continuations of tense; variations in lexical and grammatical aspectual types possibly analyzed already w/ respect to prosodic cues; segmental structure; anything else that could provide a basis for drawing generalizations about distributional patterns Since this is my first posting to 'linguist', I'll use this opportunity to thank the moderators for their remarkable efforts, and the subscribers for their interesting discussions. Becky PassonneauMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
tHe examples from Harris in Nevin's letter seem a peculiar argument. Something is missing. An interesting example from Harris's _A Grammar of English on Mathematical Principles_: The uncomfortableness of -ing on adjectives leads to occasional elisions of it: in _Don't be horrid. I'm not being horrid_ the retort shows that the first sentence can be taken as reduced from !Don't be being horrid. Children in role play: A: I'm being the mommy B: Don't be the mommy, I'm gonna be the mommy. A: Well, I'm washing the dishes. B: No, don't wash the dishes. A: I'm being nice to the baby. B: Don't be nice to the baby. I'm the mommy. This is an invented example, but the A turns at least are consistent with the genre. The convenience for discussing use of -ing is that children often constitute roles by identifying what they are doing explicitly this way by the use of -ing. Could somebody explain why, given the parallelismss in these examples, there is some elision in Don't be horrid?Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue