Editor for this issue: <>
<IYO1VAF%UCLAMVS.BITNETMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueRICEVM1.RICE.EDU> In response (or reaction) to Michael Kac's suggestions that books about linguistics (or language) be constrained to those not written by linguists. Michael -- it's bad enough when they are (not all of course since some are terrific) but as the respondent wrote re The Embedding -- what crimes re language and linguistics are committed by those who know not from whence or what they speak. There are enough myths out there. Only good thing about such books which distort what us linguist folks know is that we can use them in intro courses to point out to the students that there are myths and fabrications about language as shown by etc. Only most readers don't take our courses or read our books. Good sf does not violate the laws of nature (as we know them or surmise them to be) but builds upon them. Interesting that H.G. Wells in 1913 predicted atomic chain reaction and the atom bomb and was just a little off when he suggested it would be used in 1950. I love aliens but if they speak languages based on UG the projection principle should NOT be violated. Right? Inciodentally, I am sure every one knows that Charles Hockett wrote a science fiction story in the 40's, Can't remember the name. But someone will or we can ask him. VAF
One of the recent Tony Hillerman novels (I think it was Coyote Waits) has a linguist as a main character. Certain unpleasant aspects of the character's personality can no doubt be attributed to the fact that he's writing a dissertation ...Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
M. A. R. Barker, who wrote the seminal grammar and dictionary of Klamath, is also the originator of a role-playing game set in a fantasy world, and has written at least one novel (The Man of Gold; I think there may be others) set in the same world, in which the hero is a linguist (or the nearest equivalent available in that universe) who has to save the world through philological analysis of a dead language ... Scott DeLanceyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
As far as we know, David Carkeet received his doctorate in English from IU, Bloomington, where he taught for a few years before moving to someplace in Missouri (we think it's St. Louis). In addition to his "linguist-type" novels, Carkeet has written was is currently ranked among the top 15 best baseball novels - The Greatest Slump of All Time, about a team that continues to win despite the individual neuroses of each of its players. The book is wonderfully funny, displays a detailed knowledge of the different kinds of psychotherapy/analysis/counseling, and according to my husband Dr. Baseball [Pete Bjarkman] can also be read along the lines of Camus' "The Stranger".Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
RE the two comments (so far) about Dr. Syntax, I can't add any accurate historical details (but am interested in hearing about them). What I can add is that, whatever the Dr. Syntax series of books were, they were plentifully illustrated with colored ink drawings. A number of antiquarian book dealers (e.g. The Argosy bookshop in New York City) have dismembered these old books and individually mounted/framed the illustrations, each of which now fetches a good price. I have seen in the past but unfortunately have no current list, prices quoted for individual volumes of the Dr. Syntax series. I don't recall ever seeing an offer for the whole series. If any of you has one or more of these books, it is probably worth your effort to check the value with an antiquarian dealer. The same applies if you have one or more of the colored illustrations. Since I have (obviously) only casually glanced at a book or an illustration from the Dr. Syntax series, I can't add much about the "linguistics" content; but, my recollection is that such content is minimal at best. I would be surprised if either Dr. Syntax or his creator, whoever that was, offers enough historical content to link with the LSA in any essential sense. But, either might have the potential to serve as a mascot. While I'm on an historical bent, I'd like to mention that I've been charged with the responsibility of organizing a panel discussion (ou, une table ronde) on the subject of 18th and early 19th century scientific origins of neurolinguistics: contributions to brain/language relationships before Broca (les origines scientifiques de la neuro- linguistique au 18e et au debut du 19e siecle: les contributions a l'etude du rapport cerveau/langage avant Broca), at the 15th Inter- national Congress of Linguists to be held in Quebec (City), Quebec Canada, next Auust 9-14, 1992. I have two papers tentatively scheduled so far and there is room for others; I would be very interested in hearing from anyone who might have an interest in the general domain or anything related to it. The deadline is approaching for abstract submission in order to be represented properly in the meeting handbook, so it would be nice to hear from you even if your idea/interest is only at a pre=mature stage. Contributions in either French or English are certainly a bit easier to handle than contributions in other languages, but don't hesitate to contact me regardless of your language of choice. I am prepared to discuss PBI's, too (partly baked ideas). Harry WhitakerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Forwarded message (slightly adapted): > From Richard.DavisMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehistory.utas.edu.au Tue Aug 27 15:42:37 1991 > To: bert peeters <peeters
tasman.cc.utas.edu.au> > > (...) The English satirical painter and artist Thomas Rowlandson (1756-1827) > specialised in depicting humorous scenes of low life, sometimes very bawdy. > Between 1809 and 1826 he illustrated a series of 'Travels of Dr Syntax', a > comic clergyman and schoolmaster to illustrate verses by William Combe > (1741-1823). Presumably Combe and Rowlandson invented Dr Syntax, but the > character may have been based on some earlier original. LINGUIST readers who'd like to find out more, please get in touch with Richard Davis. Also, some of you might be interested to know that we have got our own genuine Doctor Syntax hotel here in Hobart. Could there be a more fitting place to accommodate linguists attending a conference? (Especially those linguists who cannot afford our Wrest Point Hotel Casino or the Sheraton...). Dr Bert Peeters Tel: +61 02 202344 Department of Modern Languages 002 202344 University of Tasmania at Hobart Fax: 002 202186 GPO Box 252C Bert.Peeters
modlang.utas.edu.au Hobart TAS 7001 Australia
Dr. Syntax is the creation of William Combe (1741-1832); the following information is from the _Dictionary of National Biography_ entry. Combe attended Oxford, "where he gave himself up to dissipation and left without taking a degree." He had "an indifferent reputation for honesty" and apparently squandered his inheritance. After waiting tables and other such tasks, including the practice of law, he turned to writing for the reviews of the day. He wrote satire, and was a friend of Sterne (_Tristram Shandy_). In 1809 he was asked to supply text to accompany a series of illustrations --this resulted in "The Schoolmaster's Tour," which appeared between 1809 and 1811, and was reprinted as a book in 1812 under the title "Tour of Doctor Syntax in Search of the Picturesque." Combe contri- buted some 10k lines of verse to accompany the popular illustrations of a pedantic, moralising schoolmaster. The verse is "sad doggerel, and Syntax, in spite of considerable humour and kindliness, is apt to tire with his endless moralisings." Nonetheless, Dr. Syntax proved popular, and a number of imitations followed. Mrs. Syntax (yes, there was a Mrs. Syntax!) died at the end of the first tour, and two other tours followed ostensibly in search of consolation and a new wife. The last in the series authored by Combes was _Johnny Quae Genus_, the "story" of the foundling son of Dr. Syntax. However none of the sequels, and none of the imitations, achieved the success of the original. I myself tried to read some once, but found it indeed tiresome, though when I do radio call-in shows on the English language I sometimes call myself Dr. Grammar, an homage to Combe's title, though not to his work. -- debaronMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuiuc.edu ____________ 217-333-2392 |:~~~~~~~~~~:| fax: 217-333-4321 Dennis Baron |: :| Dept. of English |: db :| Univ. of Illinois |: :| 608 S. Wright St. |:==========:| Urbana IL 61801 \\ """""""" \ \\ """""""" \ ~~~~~~~~~~~~
There's a relatively new novel called "Dr. Syntax" by Michael Petracca (who teaches English at UC Santa Barbara).Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
When I was in England on sabbatical a couple of years ago, I bought 2 "Dr. Syntax" prints. They seem to be illustrations from 19th century stories about Dr. Syntax, a picaresque fellow who finds himself in various comical predicaments. I couldn't induce from the illustrations why they called him Dr. Syntax. No other discernible connection to linguistics, either. He seems to be a bumbling idiot, however, and therefore probably not the person to be nominated for patron saint of linguistics. Though people who find the concept of a bumbling idiot named Dr. Syntax irresistably amusing should still be able to find the prints in England (I found mine in a store on Trumpington St. in Cambridge). They used to be inexpensive and I suppose will remain so unless the linguists of the world start a run on them. Mark SeidenbergMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
To expand the topic in yet another direction, there is a ragtime or jazz tune called "Doctor Syntax." I haven't seen it, but a colleague has ordered it. If anyone's still interested, I'll let you know what it sounds like later. Barbara JohnstoneMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue