Editor for this issue: <>
For a study on the acquisition of Mandarin Chinese classifiers, I am looking for any relevant data sets that might be available, and I would be grateful for any references to work on the acquisition of classifiers in Chinese. Thanks. Qian Hu e-mail address: huMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuebu-pub.bu.edu
Re: media-induced language change: The Canadian Broadcasting Corporation, and (I think) the Canadian Metric Commission (or whatever it's called) seem to have tried to legislate the pronunciation KILometre instead of the usual kilOMetre. I'm not sure whether kids who have grown up with this have adopted it. It still seems rather tenuous. I seem to recall that at the time the change was implemented, the rational was that you have CEntimetre, MILLimetre, etc., but only devices such as therMOMetres get the antipenultimate stress. I have always maintained that since everyone says kilOMetres, the CBC is off base. Can anyone think of arguments of this type that would refute these language police on their own terms? The CBC style also imposes HARRassment for the usual harASSment. I don't know anyone who wasn't born in a British dialect area who uses this, although there may be the odd dialect snob who does. You might also check the effectiveness of the Office de la Langue Francaise in Quebec. They have 'legislated' hundreds of forms. I recall in the early days seeing published lists with headings 'forme fautive' and 'forme francaise', where the former was what everyone always said and the latter was either a French French form, or an invented one. Ron Smyth smythMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelake.scar.utoronto.ca
Given Jean Veronis' concern (Re:Professeure,Tue.10 Sep.91); Are there really "a number of things we [linguists or French?] can do"? To put the question a bit differently; Should linguists also try to play a "prescriptive" role, when confronted by some "arbitrariness" in a language?Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
For a study on the acquisition of Mandarin Chinese classifiers, I am looking for any relevant data sets that might be available, and I would be grateful for any references to work on the acquisition of classifiers in Chinese. Thanks. Qian Hu e-mail address: huMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuebu-pub.bu.edu
As a reply to my earlier question (intended as a point of departure for possible debate) of "what is a linguist", someone said it is "someone who does linguistics". Quite. Actually, mea culpa for not asking the question right, which should have been, what does it mean, "to do linguistics?" The motivation for such a question is the apparent fragmentation of the field of linguistics into subfields whose practicioners are reluctant to admit the practicioners of other subfields are also "doing linguistics". Thus, cognitivists and sociolinguists look askance at each other, theoreticians and applied linguists don't talk to each other, and so on. If we are all "doing linguistics," how come such subdivisions are so deep and seem to impede rather than foster communication? And if we aren't all doing it, who is and who isn't (and what are the latter doing, anyway?) I wonder if anyone out there might be interested in this topic. Milton Azevedo ctlnttMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueviolet.berkeley.edu