Editor for this issue: <>
Does anybody know about bibliography on Spanish clitics in Machine Translation systems or NLP systems? I am also interested in the treatment of clitics in LFG. Any (ANY) suggestions will be highly appreciated. Julia.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In J.C. Wells' "Accents of English"(1982), volume 1, p. 226, he gives the rule for r-insertion in RP English (both linking /r/ and intrusive /r/) as: 0 -> r / [-high V]__ #0 V (i.e. a zero can become an /r/ in the environment of a non-high vowel and a word or morpheme boundary followed by a vowel, this if my set of character codes turns out different from yours on your screens). This rule made me wonder about the position of the /u:/, as in 'groom'. To my humble non-native ears, r-insertion after /u:/ appears to be possible, even though it is a close vowel, as in 'you and me' /ju:rMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenmi:/ and 'hue and cry' /hju:r
nkraI/. Am I right in assuming this? If so, can we perhaps posit a rule preceding r-insertion that diphthongizes the /u:/ to /U
/, so that Wells' rule still holds (since it does include centring diphthongs)? Does anyone know how common intrusive r-insertion is in RP? Is it the predominant phenomenon in environments defined by the rule or not? Richard Piepenbrock
I once heard a reference to some research which compared the phrasal constructions and idioms involving `come' and `bring', and concluded that the patterns were very similar for the two verbs. Does this produce any flicker of recognition? If so, could you give me any further clues which might help me locate the work. Thank you, Adam Kilgarriff University of Sussex, EnglandMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I seem to recall that Jim (James D.) McCawley fills pauses with [ai], homophonous with "I", leading the unsuspecting listener to expect an agreeing VP to follow. If this is a feature of his native dialect, how do its speakers avoid similar confusion? Jim? Mark A. Mandel (even if the header says Larry Gillick) Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-7670 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160 USAMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Apropos all this, does anyone know of phonetic and/or other linguistic fonts which are scalable (e.g. Type 1) and available for Adobe Type Manager for Windows (or indeed otherwise suitable for use in Windows; I use Word)? Andrew GarrettMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In an effort to get more undergraduates into our linguistics courses (I am in the English Department at the University of Houston), I will be teaching a course officially entitled "Non-Fiction Prose" for sophomores. I don't think I can get away with teaching linguistics as such, but I can certainly assign solid articles dealing with language (and possibly larger selections; I have already ordered Labov"s "The Study of Non-Standard English" for the course). The selections need to be defensible as essays, in case my colleagues in literature ask, and I have added the obligatory articles by Orwell, etc. for their benefit, but I am looking for good essays that are linguistically sound and readable by sophomores. Suggestions would be welcome. Thanks in advance.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Does anyone know of equivalents to the verbum dicendi "he goes", that is where a verb of motion has been thus grammaticalized? A friend from Madrid gives the peninsular Spanish "se pone" 'he puts himself', as in "se pone: no quiero!" 'he goes: I don't want to!" (This periphrasis also means 'become', as in "se puso triste" 'he got sad.')Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Can anybody share information about Don Hindle's deterministic parser called FIDDITCH? I believe this parser was used for the Penn Treebank Project. Is it possible to obtain for free of charge for the research purpose? Thanks, WoojinMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue