Editor for this issue: <>
I've just noticed a flurry of discussion on whether the Russian reflexive ending s'a/s' is a problem for the claim that inflection always follows derivation. I have a paper on the general issue of bracketing paradoxes that deals with this question and discusses the Russian case specifically. The paper is to appear in the next issue of _Yearbook_of_Morphology_. (4?). The basic idea I explore is that many of these cases can be dealt with by enriching the theory of prosodic morphology (McCarthy and Prince, 1990 [NLLT]) so that it can target morphemes in addition to prosodic units. Mike HammondMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
John Nerbonne asks, in 2.770 > My question is rather, assuming the plausibility of an inflection/derivation > distinction, can one make sense of the Russian s'/s'a as anything but a > counterexample to Greenberg's 28th? I agree with the validity of this example, but others might not accept the argument that s'a is derivational, and clearer cases are not too hard to find. I discussed 3 in a paper "Inflectional within Derivation" in Linguistic Review (1984) (and would be glad to send offprints to anyone interested). The best, I think, is Georgian, where inflectional prefix intervene between clearly derivational prefixes and the root. Anderson in recent work has tried to refine the Greenberg's prediction so that cases like Georgian can be accomodated, but there's no doubt that it's a counterexample to the clear, simple statement that Greenberg gives. Similar cases arise in the Iroquoian and Athapascan language families; see "Here and There in Oneida" by Cliff Abbot in IJAL(81) and "On the placement of Inflection" by Keren Rice in LI(85), respectively. Cases of the sort mentioned by David Stampe in 2.786 of this list are also persuasive from my point of view, but because the derivational suffix has a syntactic function, they're more subject to fiddling with the relation between the components of the grammar. In the Georgian, Iroquoian and Athapascan cases the prefixes frequently have arbitrary lexicalized meanings, so that they are derivational by any criteria I can imagine. Possibly universal status can be saved by attempts like Anderson's to refine the claim, but otherwise I think it's clear that the nesting of inflectional material outside derivational material is a strong statistical tendency rather than a Universal. Harry Bochner bochnerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedas.harvard.edu
Re: Focus It might be of interest that Barbara M.H. Strang in her Modern English Structure (Edward Arnold, London; first ed.: 1962) uses the term "focus of attention" precisely in the sense "contrastive focus" is used today, and in the examples even abbreviates it as "focus" (notation somewhat simplified): I want to go (focus, _go_) 3- 2-4 [numbers stand for intonation contours] I want to go (focus, _want_) 3- 2 -4 I want to go (focus, _I_) 2-4 (p. 53) Note that in the second edition (1968), the relevant section has been altered to "focus contrastive attention" (p. 64). Istvan KeneseiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Kenneth Pike discusses focus at some length in his _Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior, Second, Revised Edition_ (Mouton 1967). The preliminary edition appeared in 1954, (Part I) 1955 (Part II), and 1960 (Part III), published by the Summer Institute of Linguistics in Glendale (now Santa Ana), California, but I don't have a copy and I don't know how extensively focus was discussed in that edition. Herb Stahlke Ball State UniversityMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue