Editor for this issue: <>
I am looking for somebody with good knowledge of Kikongo. I am especially interested in all kinds of syntactic constructions involving the verb SAY as (would-be?) complementizer. Thanks in advance, Ingo PlagMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
A colleague of mine is looking for information on a PC package called, "Multilingual Scholar". It apparantly is a user-definable keyboard re-mapper. He would like to find out, who sells it, how much it costs, and what exactly it does. Please send replies to: Jon Radue Brock University <dfradueMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuebrocku.ca> THanks! - David Leip.
Colleagues in Zagreb are seeking recent literature about theoretical and practical lexicography and dictionary-making. They can use materials written in Slavic, Romance, and Germanic languages. If unpublished items are available, how does one get them? I will pass on replies sent to the list or directly to jn5jMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecornella.bitnet or jn5j
cornella.cit.cornell.edu Thank you--Wayles Browne, Cornell U.
I'd appreciate any suggestions for a textbook for an advanced undergraduate/MA-level course in the structure of French (phonology, morphology, syntax) which I teach to students of French with little linguistic background beyond French phonetics. I've used various texts over the years and don't terribly like any of them. What is anyone else using? Thanks for suggestions. Margaret Winters <ga3704Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuesiucvmb.bitnet> Southern Illinois University - Carbondale
Is there anything like "Maltese Made Easy"? or other relatively accessible teaching grammar of Maltese around in English? A friend of mine will be there on a Fulbright next year and is trying to get ready. Thanks for any suggestions/information... Margaret Winters <ga3704Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuesiucvmb.bitnet> Southern Illinois University - Carbondale
Possible additional sources on Quechua are: for Bolivian: Academic Publications Dept., Summer Institute of Linguistics, 7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236 (FAX: 214-709-2433 or 214-709-3387; email: dalsil!bill.merrifieldMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetxsil.lonestar.org); for Peruvian: Instituto Linguistico de Verano, Apartado 52, Pucallpa, PERU; for Ecuadorian: Centro Linguistico, Casilla 17-11-05080, Quito, ECUADOR (FAX: 593-2-441-596). George Huttar
linguists at heidelberg: here is the address of Prof. Dr. Peter Hellwig, Dept. of Comp. Ling. <S=C87;O=DHDURZ1;PRMD=BITNET;ADMD=DBP;C=DE> bitnet-format: c87Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedhdurz1.bitnet Karin Haenelt
As an Arab and a Linguist, I too agree with Alexis-Manaster-Ramer about his agreement with Robert Hoberman that in its given context, "mother of all battles" meant "the greatest or most important battle." I cannot read much more than that. --Maher.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue