Editor for this issue: <>
For some reason Ellen Prince's query looking for speakers of "African American English", who happen to also be subscribers to LINGUIST, to supply grammaticality judgments for her, made me mad. For one thing, despite the politically correct label, the query suggests a naive reification of a number of geographically and socially various speech forms into a single "entity". Which of these varieties is Prince interested in? Apparently not that of lower class Philadelphians who dropped out of school. There must be plenty such speakers just down the street from her computer console. Then is it the speech of elite, college-plus subscribers to LINGUIST who happen to be African Americans that is being sought? Presumably not, because grammatical differences between their speech and that of similarly educated Euro- Americans are probably minimal. If the goal is to investigate a non-standard vernacular, such speakers are those least likely to have the degree of nativelike control over a vernacular that is required for "grammaticality judgments", whatever those are. Which brings me to the second point. For decades sociolinguists have been pointing out the pitfalls of interpreting grammaticality judgments about decontextualized, invented sentences as an accurate reflection of a native speaker's knowledge of what can and can't be said-- as opposed to a measurement of the speaker's imaginativeness, desire to cooperate with the investigator, etc. (see for example Labov, "The study of language in its social context", Studium Generale 23, 1970). Such problems are compounded when one is dealing with a stigmatized, non-standard variety that exists side by side with a socially approved, standardized variety. As is well known, the latter are universally acknowledged (by both standard and non- standard speakers, with the possible exception of linguists) to be the ONLY forms of which it makes sense to speak of "grammaticality" (in its popular, prescriptive sense) or "correctness". There is no non-standard speaker who is unaware of these social judgments, who does not have at least passive control over standard English, or who does not employ a range of speaking styles, depending on the formality of the context. And of course questions about grammaticality, correctness, and the like, being statements that draw attention to language itself, are likely to evoke the most formal end of this spectrum. They are also far more likely to evoke prescriptive norms, however poorly controlled, than natural vernacular norms. As Labov puts it, "whenever a subordinate dialect is in contact with a superordinate dialect, answers given in any formal test situation will shift from the subordinate towards the superordinate in an irregular and unsystematic manner" (1970:50). Furthermore, "speakers who have had extensive contact with the superordinate form no longer have clear intuitions about their vernacular available for inspection" (1970:51). In sum, the prospects of getting useful native intuitions about a non-standard variety of English from a highly educated, elite population through the medium of e-mail are bleak. But maybe one could write an interesting paper about the effects of e-mail as a social context on the judgments of self-described speakers of "African American English" about invented sentences. And then again, maybe one couldn't. -Ellen Contini-MoravaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
William Robboy <wrobboyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueumaxc.weeg.uiowa.edu> states that "None of the lesbian relationships I'm acquainted with can be said illuminatingly to have anybody in them who is more or less the "male," whatever that means" and suggests that anyone thinking there might be such role differenciation is indulging an "ignorant stereotype". Having lived in several places with large gay and lesbian populations, and knowing dozens of gay and lesbian couples, I would say that there is often (though not necessarily always) a division of roles such that one member of the couple acts in a more typical masculine way and does the traditionally defined types of 'man's work', while the other acts more feminine and does the more traditional types of "woman's work". This seems to always be an outgrowth of the personalities of the individuals involved, and not something done consciously. [Moderator's Note: This topic is now closed. If you wish to pursue it, please do so privately]