Editor for this issue: <>
Re: Ellen Contini-Morava's comments on the simplistic nature of the idea of "grammaticality judgments of native speakers of African-American English". More careful linguists have been aware for quite some time (ever since the generativist response to Archibald Hill's "grammaticality" experiment?) that there are no such things as raw "grammaticaltiy judgements". Rather, there are _ACCEPTABILITY_ judgements, and it is then up to the experimenter to decide how or whether such acceptability judgments reflect grammatical competence. Various distracting factors include the desire of the subjects to tell the experimenter what they think the experimenter wants to hear, inerference from prescriptive grammar and/or prestige dialects (note that these two are not necessarily the same), as well as performance factors, subject fatigue, and the subject giving a random answer because he wants to get the experiment over with quickly and go eat. If any linguist says that they are collecting "grammaticality judgements", they are committing a major methodological error that can lead them astray right off. (And all this is not even mentioning the perils of collecting intuitions from linguistically-educated sunjects in their native language.) It's more complicated than some people realize; I think Newmeyer discusses some of these problems in his _Grammatical_Theory_ book. --Henry Churchyard LIFY436Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueutxvms.cc.utexas.edu
A recent linguist entry raises the problem of getting grammaticality judgments on non-standard dialects. I don't have anything to say specifically on the African-American case, but on the basis of working on non-standard Hiberno-English dialects I can say that obtaining reliable judgments is not nearly as problematic as Labov suggests. First, because non-standard speakers without higher level education are just as capable of making such judgments, and distinguishing 'grammatical in a dialect' from 'standard' as educated speakers once it is explained to them that what is required; there is a continuing problem of reporting highly stigmatized non-standard forms as ungrammatical, but this only applies to certain forms and errors are always in one direction (ie claiming that something which can be said in the dialect is ungrammatical, but not vice versa). Secondly, because, at least in Ireland, it is not the case that educated speakers necessarily lose their non-standard usage, at least in informal speech, so that it is perfectly possible to get reliable judgments on many constructions from students in higher education, for example. Again, caution must be exercised; speakers who do not themselves use a form, but have heard others doing so, may be prepared to give a judgment which is not based on their own grammar but on what they think other people would say. However, with these problems in mind it is quite possible to get judgments on non-standard dialects.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Contini-Morava says "the prospects of getting useful native intuition about a non-standrd variety of English froma a highly educated, elite population throuh the meduim of e-mail are plead". There are, however, at least a few of us out here who are counterexamples to this claim. The dialect of my home and community was/is a "stigmatized, non-standard variety" while my entire education has been in the "socially approved, standardized variety". It seems to me that this simply means that I am in some sense bi-dialectal the same way that some people are bilingual. This does not mean, as Contini-Morava implies, that I cannot give grammaticality judgements about my first dialect. If anything, my intuitions there are better - as i study more and more of the 'periphery', I am frequently surprised by whay you all can't say. In fact, I would think that as a trained linguist I should be more aware of the social problems and therefore could more easily avoid them. Granted, if you come to my community as an unknown, speaking standard English, you won't find out much about the grammar of our dialect, but as a local, I can (and have) elicit grammaticality judgements from other (less educated) speakers. Thus, it seems to me that Prince's attempt to get information over e-mail was right on track. I (and others like me) can get her judgements that she could not. -Thomas MaxfieldMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue