* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.1048

Tue Mar 24 2009

Diss: Phonology/Socioling: Friesner: 'The Social and Linguistic ...'

Editor for this issue: Evelyn Richter <evelynlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Michael Friesner, The Social and Linguistic Predictors of the Outcomes of Borrowing in the Speech Community of Montréal

Message 1: The Social and Linguistic Predictors of the Outcomes of Borrowing in the Speech Community of Montréal
Date: 23-Mar-2009
From: Michael Friesner <friesnerbabel.ling.upenn.edu>
Subject: The Social and Linguistic Predictors of the Outcomes of Borrowing in the Speech Community of Montréal
E-mail this message to a friend

Institution: University of Pennsylvania
Program: Department of Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2009

Author: Michael L. Friesner

Dissertation Title: The Social and Linguistic Predictors of the Outcomes of Borrowing in the Speech Community of Montréal

Dissertation URL: http://www.ling.upenn.edu/~friesner/academics.html

Linguistic Field(s): Phonology
                            Sociolinguistics

Subject Language(s): French (fra)

Dissertation Director:
Gillian Sankoff
Shana Poplack
Rolf Noyer
William Labov

Dissertation Abstract:

This dissertation examines the adaptation of loanwords in natural speech
based on loanword data from sociolinguistic interviews with native French
speakers in Montréal. The Francophone sample was supplemented with
interviews with native Spanish-speaking Montrealers, to examine the
influence of bilinguals, often reported to be the introducers of
borrowings. The social and linguistic factors favoring adaptation as
opposed to importation of foreign segments are considered, and within the
category of adaptation, the extent to which this adaptation is phonetic vs.
phonological is explored.

Acoustic analysis of the vowels reveals that the patterns observed lend
support to both phonetic and phonological approaches. Some surprising
patterns are discovered, notably the adaptation of English /æ/, which
exhibits prenasal tensing. Phonetic and social explanations for this result
are proposed. For consonants, the adaptation patterns of /r/ and /h/ are
found to be conditioned by a number of factors, including, but not limited
to, individual speakers' linguistic ability. Throughout the analysis,
limited evidence is found for the influence of neighborhood bilingualism,
with individual bilingualism being the predominant determining factor for
segment importation in the loanword data, in addition to earliest
attestation date, frequency, and sometimes additional social factors. The
predominance of individual bilingualism over community bilingualism is
explained by the social composition of Montréal, as well as the
distribution of the present sample in terms of social characteristics.
Finally, in the analysis of the Hispanophone sample, it is found that while
bilinguals influence the variants' rate of use, they do not affect the
grammatical constraints applying to each of the variants, suggesting a
solution to the question of the particular role of bilinguals.

This study elucidates many of the complex and multifaceted issues related
to loanword adaptation, serving as a contribution to several fields of
linguistics, including sociolinguistics, phonology, phonetics, and the
study of language contact. This dissertation also contributes to the
growing body of knowledge about the linguistic behavior of the multilingual
speech community of Montréal.



This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive 
2009 LINGUIST List Restaurant and join us for a delightful treat!

http://linguistlist.org/fund-drive/2009/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such 
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non 
Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be 
offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers 
only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any 
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting 
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills 
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure 
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. 
Please take a moment to check if your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------------------------------------

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.