* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.1127

Sat Mar 28 2009

Diss: Socioling: Valentin: 'A Construction of French in Douala, ...'

Editor for this issue: Evelyn Richter <evelynlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Feussi Valentin, A Construction of French in Douala, Cameroon

Message 1: A Construction of French in Douala, Cameroon
Date: 27-Mar-2009
From: Feussi Valentin <valfeussiyahoo.fr>
Subject: A Construction of French in Douala, Cameroon
E-mail this message to a friend

Institution: Université de Tours
Program: Language and Humanities
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2006

Author: Feussi Valentin

Dissertation Title: A Construction of French in Douala, Cameroon

Linguistic Field(s): Sociolinguistics

Subject Language(s): French (fra)

Dissertation Director:
Robillard Didier de

Dissertation Abstract:

The goal of this doctoral thesis is to understand that language practices
place speakers in relation of alterity, through phenomena which are social
and particularly dynamic. They are therefore understood as resources for
managing relationships and interaction rituals.

From an epistemological standpoint, traditional techniques in Social
Sciences and Humanities have been used with some adaptations during the
fieldwork, for soliciting observable data. Techniques included observant
participation, comprehensive interviews, non-solicited corpus, and most
importantly, a work on the experience of the participants in the research
(researcher and other observers). This opening allowed understanding that
ethnosociolinguistic and interpretivist approaches were suitable as
constructivist procedure steps, rather than clinging to a predefined
approach. The work on our experience of the research field has led us to
take into consideration a reflexive dimension of the research.

Basing on the fact that differences are mutually accepted as a way of life,
this paper revisits concepts such as norm and linguistic community,
considered as contextual. In this setting, the French language becomes a
collection of representational practices (francanglais, good French,
'personalized French', bad French, children or learner's French). The
recognized and appropriate forms seen as French or any other language are
only relevant in relation to the context. Different participants sometimes
must even agree to disagree. However, because French is the official
language, social efforts for its appropriation make that language a
symbolic capital, which consequently favours its (re)venacularization. One
of the practises known as French, notably the français du quartier,
presents itself in this context as characterizing at the same time social
opening and social frontiers of one to other, in the Doualian society. The
language used can therefore be seen, in this sense, as a source of power,
which facilitates access to resources related to power. Speaking French in
Douala is consequently the stake of claim of the symbolic power, and its
means imposing or negotiating one's own French, since French as a code does
not exist. It is simply a language in construction.

The essential point that should be kept in mind from this study is that
language remains a social construction and the approaches necessary for
accessing it cannot set aside contextualization and its consequences.



This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive 
2009 LINGUIST List Restaurant and join us for a delightful treat!

http://linguistlist.org/fund-drive/2009/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such 
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non 
Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be 
offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers 
only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any 
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting 
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills 
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure 
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. 
Please take a moment to check if your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------------------------------------

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.