LINGUIST List 20.2282
|
Wed Jun 24 2009
Review: Historical Linguistics: López-Couso & Seoane (2008)
Editor for this issue: Randall Eggert
<randy linguistlist.org>
|
This LINGUIST List issue is a review of a book published by one of our
supporting publishers, commissioned by our book review editorial staff. We
welcome discussion of this book review on the list, and particularly invite
the author(s) or editor(s) of this book to join in. If you are interested in reviewing
a book for LINGUIST, look for the most recent posting with the subject "Reviews: AVAILABLE FOR REVIEW", and
follow the instructions at the top of the message. You can also contact the
book review staff directly.
|
Directory
1. Heiko
Narrog,
Rethinking Grammaticalization: New perspectives & Theoretical and Empirical Issues in Grammaticalization
Message 1: Rethinking Grammaticalization: New perspectives & Theoretical and Empirical Issues in Grammaticalization
|
Date: 24-Jun-2009
From: Heiko Narrog <narrog gmail.com>
Subject: Rethinking Grammaticalization: New perspectives & Theoretical and Empirical Issues in Grammaticalization
E-mail this message to a friend
Discuss this message
Announced at http://linguistlist.org/issues/19/19-2496.html
EDITORS: López-Couso, María José; Seoane, Elena TITLE: Rethinking Grammaticalization: New perspectives SERIES: Typological Studies in Language (TSL) 76 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2008 EDITORS: Seoane, Elena; López-Couso, María José TITLE: Theoretical and Empirical Issues in Grammaticalization SERIES: Typological Studies in Language (TSL) 77 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2008 Heiko Narrog, Tohoku University, Japan INTRODUCTION The two volumes reviewed here offer a selection of papers from the Third International Conference New Reflections on Grammaticalization (NRG 3), held at the University of Santiago de Compostela in July 2005. Just as the conference was held for the third time, Benjamins publishes a selection of papers for the third time (the first was edited by Wischer and Diewald in 2002 with the title _New Reflections on Grammaticalization_, and the second by Fischer, Norde and Perridon in 2004 with the title _Up and down the Cline – The Nature of Grammaticalization_). Also, just as the number of participants and presentations in the NRG conferences has grown steadily, this selection apparently had to be split up into two volumes. Together they offer 30 papers on roughly 700 pages of print. Although the titles of the two volumes may seem to suggest a different orientation, this is not really the case. Supposedly the articles were divided as they are for a practical reason. SUMMARY The first volume (TSL 76), after the introduction by the editors, starts with an article by Walter Bisang on ''Grammaticalization and the areal factor: The perspective of East and mainland Southeast Asian languages'' (15-35). Bisang argues that grammaticalization in these languages shares particular properties, such as the lack of obligatory categories, predominance of pragmatic inference, existence of rigid word-order patterns, and no or only limited coevolution of form and meaning. He suggests that these properties are not sufficiently accommodated in prevalent theories of grammaticalization and emphasizes the need for areal studies on grammaticalization. Philippe Bourdin, in his paper ''On the grammaticalization of 'come' and 'go' into markers of textual connectivity'' (37-59), dealing mainly with African languages, discusses clines of grammaticalization of verbs meaning 'come' and 'go' into sequential markers, and the morphosyntactic and semantic variation seen in these clines. Zygmunt Frajzyngier pleas for an expansion of the concept of grammaticalization in his article ''Grammaticalization, typology and semantics: Expanding the agenda'' (61-102). In his view, the study of grammaticalization should also include grammatical devices such as word order, phonological means (i.e., intonation, vowel reduction etc.) and repetition. Such devices share with typical grammaticalized items motivations for grammaticalization such as a 'principle of functional transparency', which ''states that the function of every form in an utterance must be transparent to the hearer'' (72). The author provides copious examples from African languages. Livio Gaeta (''Mismatch: Grammar distortion and grammaticalization'' (103-127)), writes on mismatches in grammar as the result of grammaticalization. These occur, for examples, when grammaticalization introduces new patterns into a language which are incompatible with the old ones, or when grammaticalization fails to extend over a whole category, leaving the category with mixed old and new patterns. Anna Giacalone-Ramat, in ''Areal convergence in grammaticalization processes'' (129–167) takes up Bisang's topic of areality under quite different premises. Four cases of areal grammaticalization in Standard Average European and adjacent language areas including the development of 'have'-perfects and articles from demonstratives are studied. The author shows that even if grammaticalization is contact-induced, basic principles of grammaticalization still hold. Kaoru Horie's ''The grammaticalization of nominalizers in Japanese and Korean: A contrastive study'' (169-187) is the first of a number of papers on nominalization in East Asia, stemming from a workshop on this topic in NRG 3. Horie compares Japanese and Korean nominalizers and concludes that their grammaticalization and pervasiveness in grammar is more advanced in Japanese, in consonance with other categories such as aspect, where grammaticalization is more advanced in Japanese as well. Other papers from this workshop include ''Nominalizations in Bodic languages'' (219–237) by Michael Noonan, ''On the rise and fall of Korean nominalizers'' (239–264) by Seongha Rhee, ''The grammaticalization of clausal nominalizers in Burmese'' (265–288) by Andrew Simpson, and ''The development of nominalizers in East Asian and Tibeto-Burman languages'' (309–341) by Foong Ha Yap and Stephen Matthews. As stated before, the reasons for the particular division of the articles into the two volumes are not really apparent, but at least it can be said that all the papers from the nominalization workshop are found in the first volume. Noonan shows that nominalization in Bodic languages is no less prolific than in Japanese or Korean. Several specific phenomena such as the nominalization-relativization syncretism are discussed, and their spread is attributed to areal rather than genetic factors, as in previous research. Rhee more or less provides a history of nominalizers in Korean, their origin and development, their functional competition, and various ways in which they specialize. Simpson follows the grammaticalization of nominalizers in Burmese. At the end of their development, they lose nominal properties and mark verbal categories, specifically mood. Finally, Yap and Matthews take the broadest perspective in trying to identify common paths of the grammaticalization of nominalizers across East Asian languages. Beyond this task, they shortly discuss contentious questions concerning nominalizers, such as their relationship with tense/aspect and evidentiality/mood and with copulas. TSL 76 has still two other papers. Tania A. Kuteva, one of the invited speakers at the conference, writes ''[o]n the _frills_ of grammaticalization'' (189–217). She shows that contact-induced grammaticalization is often accompanied by redundant accretion of grammatical material. However, as also claimed by Giacalone Ramat, the process of grammaticalization follows the same principles as in purely language-internal grammaticalization. The overlap of various means of marking the same category can be observed both in diachronic stages of a language, and synchronically in buffer zones in geographical space. Lastly, Ferdinand von Mengden concerns himself with ''The grammaticalization cline of cardinal numerals and numeral systems'' (289–308). Cardinal numerals often start out as body parts, then become a numeral, and later even an affix that encodes internal arithmetic relations in complex numerals such as –ty in forty. The author suggests that there could be bidirectionality in the development between low numerals and pronominal elements. The second volume (TSL 77), after an introduction which summarizes the papers, starts with Peter Andersson on ''Swedish _må_ and the (de)grammaticalization debate'' (15-32). The modal verb _må_ has been claimed by some scholars to be an example of degrammaticalization as it appears that a lexical meaning developed out of a grammatical meaning. Andersson shows that this claim is due to an insufficient consideration of the actual historical data by those who have put it forward. Laurel J. Brinton's ''Where grammar and lexis meet: Composite predicates in English'' (33-53) deals with the tricky question whether composite predicates are to be viewed as lexicalizations or grammaticalizations. Brinton argues for a gradient view of lexicality and grammaticality, and suggests that some type of constructions exhibit more features of lexicalization, while others, especially those involving light verbs, are rather grammaticalizations. In the next paper, by Bert Cornillie ''[o]n the grammaticalization and (inter)subjectivity of evidential (semi-)auxiliaries in Spanish'' (55-76), the author challenges Traugott & Dasher's (2002) notion that in semantic change subjectification always precedes intersubjectification. The Spanish (semi-)auxiliaries _parecer_ 'seem' and _resultar_ 'turn out to' apparently offer counterevidence. It should be noted, though, that Cornillie's concept of intersubjectivity and intersubjectification do not necessarily coincide with that of Traugott but is closer to that of Nuyts (2001). Gabriele Diewald and Gisella Ferraresi are the authors of ''[s]emantic, syntactic and constructional restrictions in the diachronic rise of modal particles in German: A corpus-based study on the formation of a grammaticalization channel'' (77-110). In this article they analyze the historical development of two German modal particles, _schon_ and _eben_, particularly focusing on the specific contexts of their grammaticalization. As a result they submit a common path for the grammaticalization of German modal particles, which are functionally and semantically quite diverse. Andreas Dufter and Elisabeth Stark, in ''Double indirect object marking in Spanish and Italian'' (111-129) compare indirect object doubling (e.g. Spanish _Me gusta a mí_ 'I like it') in Spanish and Italian, showing that it is more common in Spanish. A historical investigation of the phenomenon reveals that in Spanish its frequency has been more or less stable, these constructions have become more and more restricted over the past centuries in Italian. ''The emergence of particle clusters in Dutch: Grammaticalization under adverse conditions'' by Jack Hoeksema (131-149) deals with combinations of two or more particles, which form units in their own right, and are more specialized functionally and stylistically than the single particles from which they are derived. Hoeksema sees their development as part of a general drift towards specialization in the lexicon. Dmitry Idiatov, in ''Antigrammaticalization, antimorphologization and the case of Tura'' (151-169) argues that grammaticalization should be separated as a concept from morphologization. The morphological development of affixes, for example, would fall under the latter and not under the former label, since grammaticalization is only concerned with the development of grammatical meaning obligatory in a grammar. Accordingly, most cases traditionally labeled as 'antigrammaticalization' or 'degrammaticalization' would be in fact mere 'antimorphologization'. That process is exemplified with the development of a suffix in the Eastern Mande Language Tura. Jurgen Klausenburger asks ''Can grammaticalization be parameterized?'' (171-182). In this article, he confronts a generative analysis of the development of the Romance future by Roberts and Roussou (2003) with a functional analysis based on an updated version of the synthesis/analysis cycle and the invisible hand concept of Keller (1994). He argues that the latter approach is more economical and transparent. Ekkehard König and Letizia Vezzosi, in ''Possessive adjectives as a source of intensifiers'' (183-206) trace development of Modern English intensifier _own_ from _agen_, the past participle of the verb _agan_ 'own, possess'. The fact that similar developments can be found in numerous other languages as well points to the existence of a cross-linguistic path from possession to attributive intensification. ''Information structure and grammaticalization'' is the topic of a paper by Christian Lehmann (207-229). In this paper, he shows that information structure determines the course of grammaticalization but at the same time information structure, as coded through grammatical constructions, is subject to grammaticalization itself, leading to a relationship of mutual dependence. Torsten Leuschner, in ''From speech-situation evocation to hypotaxis: The case of Latin _quamvis_ 'although''' (231-252) follows the path of _quamvis_ from free-choice quantification to concessive subordinator. Free-choice quantifiers are a typical source for concessive subordination and Leuschner highlights a number of specific aspects of their development, such as layering in the inventory of subordinators and the role of speech-situation evocation. In ''Grammaticalization waves: The Russian subjunctive mood and person/number marking'' Jens Nørgård-Sørensen (253-268) argues for a concept of waves of grammaticalization. A specific change in grammar seldom comes alone but triggers changes in other parts of the grammar, as the value of one item in a grammatical paradigm affects the value of other items. This point is illustrated with the development of Russian subjunctive mood. Regina Pustet writes on ''[d]iscourse frequency and the collapse of the adposition vs. affix distinction in Lakota'' (269-292). She calls into question a strict distinction between adposition and case markers. In Lakota, the same element may operate as both postposition and case-marking suffix, with discourse frequency as a determining factor. Interestingly, Lakota postpositions may become affixes without phonological reduction. ''On the grammaticalization of the Spanish expression _puede que_'' (292-314) is the title of a paper by María José Rodríguez Espiñeira and Belén López Meirama. In this paper, they trace back the development of _puede que_ 'it may be that' to the construction _puede ser que_ with the same meaning. Its development exhibits typical features of grammaticalization such as formal reduction and increased subjectivity. An intriguing question is why this construction has stopped short of becoming an adverb and the authors cite competition from other common epistemic adverbs as a probable reason. Günter Rohdenburg, in ''On the history and present behaviour of subordinating _that_ with adverbial conjunctions in English'' (315-331) analyzes the development of adverbial conjunctions with _that_, such as _given that_, _assuming that_, or _except that_. Contrary to the assumption that these conjunctions start out with accompanying _that_ and then eventually shed it in the course of grammaticalization, Rohdenburg finds examples where _that_ has become obligatory again. It turns out that this apparent degrammaticalization can be linked to a decline of the use of these forms as conjunctions. In the final paper of the collection, on ''[t]he regrammaticalization of linking elements in German'' (333-355), Heide Wegener deals with linking elements between compound nominals in German, the origin of which has been contested. Wegner argues that they constitute a case of regrammaticalization and exaptation of old Indo-European stem suffixes that indicated noun class and later lost this original function. The same suffixes were also reanalyzed as plural markers in German. Each of the volumes ends with a language index, a name index, and a subject index. EVALUATION Given the scope of this volume, an evaluation of each paper is clearly not feasible. Instead, I wish to comment on the enterprise as a whole. The conference series _New Reflections on Grammaticalization_ has seen a constant increase in participants and presentation since its start in 1999. These two volumes reflect this increase both in quantity but also in variety and depth of topics studied under the label of grammaticalization. For example, half of the papers selected here primarily deal with non-Indo-European languages of Africa, America and Asia. Most of the articles on Indo-European languages make use of diachronic corpora, contributing to issues of grammaticalization with historical evidence. Particularly ''hot'' topics according to the selection presented in this volume were the question of the areal nature of grammaticalization and concomitantly the relationship between language-internal grammaticalization and contact-induced grammaticalization, the boundaries of grammaticalization, nominalization, and the perennial question of counterexamples to the unidirectionality of grammaticalization, i.e. so-called degrammaticalization or antigrammaticalization. The relatively large number of papers on nominalization, which make up about half of the first volume, might be due to the fact that the workshop for some reason decided against publishing its own volume. With respect to de- or antigrammaticalization, it seems that the number of valid counterexamples presented does not significantly increase. On the contrary, some authors argue against antigrammaticalization analyses in cases where they were previously suggested. That is, the tendency of unidirectionality in grammaticalization is still generally regarded as valid by scholars in this field. Rohdenburg, however, presents an apparent reversal of grammaticalization, and Wegener a plausible case of exaptation. One tendency which is not, or only indirectly, reflected in these volumes is the increasing interest of generative scholars in grammaticalization (in fact, Paul Kiparsky was one of the invited speakers at the conference but apparently chose not to contribute to this publication). Readers may also note that only relatively few of the founding figures of grammaticalization theory are represented among the contributors. Bernd Heine and Elizabeth Traugott, for example, have recently ventured into adjacent and related areas such as contact-induced language change, and language evolution (Heine) or semantic change and constructions in change (Traugott). Nevertheless, the contributions in this publication show that grammaticalization has clearly caught on among younger generations of scholars and has become a vibrant field. The quality of the articles is, as far as this reviewer can judge, generally excellent, and they have been carefully edited by Seoane and López-Couso. REFERENCES Keller, Rudi. (1994) _On Language Change. The Invisible Hand in Language_. London: Routledge. Nuyts, Jan. (2001) _Epistemic Modality, Language, and Conceptualization: A Cognitive-Pragmatic Perspective_. Amsterdam: John Benjamins. Roberts, Ian and Anna Roussou. (2003) _Syntactic Change. A Minimalist Approach to Grammaticalization_. Cambridge: Cambridge University Press. Traugott, Elizabeth & Richard D. Dasher. (2002) _Regularity in Semantic Change_. Cambridge: Cambridge University Press. ABOUT THE REVIEWER Heiko Narrog is an associate professor at Tohoku University, Japan. His research interests include historical linguistics, syntax and semantics, modality, linguistic typology, and the Japanese language.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|