LINGUIST List 20.2433
|
Wed Jul 08 2009
Diss: Phonetics: Ploquin: 'Phonological Issues in the Production of...'
Editor for this issue: Di Wdzenczny
<di linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Marie
Ploquin,
Phonological Issues in the Production of Prosody by Francophone and Sinophone Learners of English as a Second Language
Message 1: Phonological Issues in the Production of Prosody by Francophone and Sinophone Learners of English as a Second Language
|
Date: 07-Jul-2009
From: Marie Ploquin <ploquin.marie uqam.ca>
Subject: Phonological Issues in the Production of Prosody by Francophone and Sinophone Learners of English as a Second Language
E-mail this message to a friend
Institution: Université du Québec à Montréal
Program: Ph.D. in Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2009
Author: Marie Ploquin
Dissertation Title: Phonological Issues in the Production of Prosody by Francophone and Sinophone Learners of English as a Second Language
Linguistic Field(s):
Phonetics
Subject Language(s): English (eng)
Dissertation Director:
Henrietta Cedergren
Dissertation Abstract:
Accented non-native speech can lead to a lack of comprehension or to the perception of various degrees of foreignness. Prosody, which is now recognized as an important element of accented speech, has been relatively unexplored in second language studies. This contrasts with the growing interest of research on first language prosody. In this thesis, phonological research is evaluated for its significance to research in second language prosody. Two aspects of phonological theory are investigated: typology and phonological organization. This choice was driven by the belief that prosodic foreignness is due to one of two factors: a difference of typological class of L1 and L2 and a transfer of L1 prosodic features. The review of research on phonological typology led to the conclusion that, at this stage, no prosodic classification model can be applied to L2 acquisition. More specifically, the investigation shows that some typologies, particularly Pike's stress-time and syllable-time theory, should be dismissed as they hinder progress in research in second language acquisition of prosody. The second aspect of phonological theory investigated in this thesis is phonological organization. The premise is that differences at the underlying prosodic organization level rather than at the surface feature level are transferred from L1 to L2. The thorough analyses of North American English, French and Standard Chinese yield important organizational differences between North American English and the other two languages. Some of these differences are tested with four experiments. English prosody by native speakers of French is analyzed in rhythmically simple sentences and in rhythmically more complex sentences. The results show that lexical stress is less of an issue than supra-lexical prosodic stress. Specifically, early and late AP (accentual phrase) rises are shown to be erroneously transferred from French to English prosody. However, the study also shows that, while this error is noticed by native speakers of English, it does not affect their perception of stress placement. English prosody, as produced by native speakers of Chinese, is analyzed in terms of tone transfer and peak alignment. The results provide strong evidence that speakers of Chinese use Chinese tones when producing English pitch accents; in particular, for the vast majority of subjects, tone 2 (the rising tone) is implemented when producing English rising pitch accents. The final experiment reveals that Chinese speakers tend to be stricter in the alignment of pitch accents with the corresponding stressed syllables than North American English speakers. The results of this thesis provide insights into L2 prosodic competence progression and native speakers' perception of L2 prosody. The findings have implications in pedagogical content and format of pronunciation training.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|