* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.3188

Mon Sep 21 2009

Disc: Review of 'Boko dictionary'

Editor for this issue: Catherine Adams <catherinlinguistlist.org>

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Ross Jones, Review of 'Boko dictionary'

Message 1: Review of 'Boko dictionary'
Date: 19-Sep-2009
From: Ross Jones <ross.jonessim.org>
Subject: Review of 'Boko dictionary'
E-mail this message to a friend

Read Review: http://linguistlist.org/issues/17/17-1514.html

Idiotov writes: The way the labels ''vt'' (transitive verb) and ''vi''
(intransitive verb) are used in the dictionaries is not completely clear to
me. As in other Mande languages, the distinction between transitive and
intransitive verbs in Boko, Bokobaru and Busa is very straightforward and
easy to make: If the verb has a preposed object then it is transitive, in
all other cases it is intransitive.

I would like to submit that in Boko the majority of unqualified preposed
objects should be regarded as part of the verb and not as an object. Some
are formally incorporated, others are regarded as verb compounds. There are
less than 200 verb stems, but thousands of these compound verbs. Writing
the verb compound as one word aids comprehension and reading.
For example 'mouth tie' means 'to fast'. It is written as
and is an intransitive verb. The distinction between transitive and
intransitive verbs is not straightforward.

Linguistic Field(s): Language Documentation

Subject Language(s): Boko (bqc)

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.