LINGUIST List 20.327
|
Sun Feb 01 2009
Books: Computational Ling: Goutte, Cancedda, Dymetman, Foster (Eds)
Editor for this issue: Hannah Morales
<hannah linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Vincent
Scorziello,
Learning Machine Translation: Goutte, Cancedda, Dymetman, Foster (Eds)
Message 1: Learning Machine Translation: Goutte, Cancedda, Dymetman, Foster (Eds)
|
Date: 29-Jan-2009
From: Vincent Scorziello <gigivida mit.edu>
Subject: Learning Machine Translation: Goutte, Cancedda, Dymetman, Foster (Eds)
E-mail this message to a friend
Title: Learning Machine Translation
Series Title: Neural Information Processing
Published: 2009
Publisher: MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Book URL: http://mitpress.mit.edu/catalog/item/default.asp?ttype=2&tid=11753
Editor: Cyril Goutte
Editor: Nicola Cancedda
Editor: Marc Dymetman
Editor: George Foster
Hardback: ISBN: 0262072971 9780262072977 Pages: 328 Price: U.K. £ 29.95
Hardback: ISBN: 0262072971 9780262072977 Pages: 328 Price: U.S. $ 45.00
Abstract:
The Internet gives us access to a wealth of information in languages we don't understand. The investigation of automated or semi-automated approaches to translation has become a thriving research field with enormous commercial potential. This volume investigates how machine learning techniques can improve statistical machine translation, currently at the forefront of research in the field. The book looks first at enabling technologies: technologies that solve problems that are not machine translation proper but are linked closely to the development of a machine translation system. These include the acquisition of bilingual sentence-aligned data from comparable corpora, automatic construction of multilingual name dictionaries, and word alignment. The book then presents new or improved statistical machine translation techniques, including a discriminative training framework for leveraging syntactic information, the use of semi-supervised and kernel-based learning methods, and the combination of multiple machine translation outputs in order to improve overall translation quality. Contributors: Srinivas Bangalore, Nicola Cancedda, Josep M. Crego, Marc Dymetman, Jakob Elming, George Foster, Jesús Giménez, Cyril Goutte, Nizar Habash, Gholamreza Haffari, Patrick Haffner, Hitoshi Isahara, Stephan Kanthak, Alexandre Klementiev, Gregor Leusch, Pierre Mahé, Lluís Màrquez, Evgeny Matusov, I. Dan Melamed, Ion Muslea, Hermann Ney, Bruno Pouliquen, Dan Roth, Anoop Sarkar, John Shawe-Taylor, Ralf Steinberger, Joseph Turian, Nicola Ueffing, Masao Utiyama, Zhuoran Wang, Benjamin Wellington, Kenji Yamada About the Editors: Cyril Goutte is a researcher in the Interactive Language Technologies Group at the Canadian National Research Council's Institute for Information Technology. Nicola Cancedda is a researcher in the Cross-Language Technologies Research Group at the Xerox Research Centre Europe. Marc Dymetman is a researcher in the Cross-Language Technologies Research Group at the Xerox Research Centre Europe. George Foster is a researcher in the Interactive Language Technologies Group at the Canadian National Research Council's Institute for Information Technology.
Linguistic Field(s):
Computational Linguistics
Translation
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=39324
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|