LINGUIST List 20.3504
|
Sun Oct 18 2009
FYI: Extension: Call for Workshop Proposals, InField
Editor for this issue: Danielle St. Jean
<danielle linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Spike
Gildea,
Extension: Call for Workshop Proposals, InField
Message 1: Extension: Call for Workshop Proposals, InField
|
Date: 14-Oct-2009
From: Spike Gildea <spike uoregon.edu>
Subject: Extension: Call for Workshop Proposals, InField
E-mail this message to a friend
We have received several requests for an extension to the deadline, in most cases because a bureaucratic approval process requires more time. As such, we announce an extension of the deadline for all proposals. Modified Call for Proposals: New deadline for receipt of proposals: October 28, 2009 Selection of proposals: November 13, 2009 Workshops on Language Documentation, Maintenance, and Revitalization To be held as part of: InField 2010 Institute on Field Linguistics and Language Documentation University of Oregon June 21st – July 2nd, 2010 The Organizing Committee of InField solicits applications for workshops in language documentation, language maintenance, and/or language revitalization to be held as part of the second Institute on Field Linguistics and Language Documentation, at the University of Oregon from June 22nd to July 2nd, 2010. Our immediate purpose is to offer practical training to current or potential fieldworkers and speech community members; we also plan to add to the body of freely available training materials online. We particularly seek proposals from current practitioners in this area, who would like to teach a workshop of two to eight hours in length to an audience of practicing linguists, graduate students in linguistics, and/or language activists with an interest in documenting, maintaining, or revitalizing their particular language of interest. A preliminary list of desired workshop topics for InField 2010 appears on this PDF (http://www.uoregon.edu/~spike/Site/InField_2010_files/Modified%20Call%20for%20proposals,%20InField%202010.pdf) We solicit proposals for these topics, but we are also open to additional proposals that bring fresh ideas to InField, and these delineations of topic are not fixed, e.g., a proposal could link two or more of these topics into a single workshop. The proposal should be a maximum of 2 pages in length, and should include: topic (specify number if already in list; if new, rationale for including it as part of InField), proposed length (in hours), a brief description of workshop content (general lesson plan and level, e.g., beginning, intermediate, advanced), how it would be taught (balance of theory, examples, hands-on exercises), and what experience qualifies you to teach it (we encourage students and language activists to apply). Workshop instructors will receive reimbursement for travel, room and board, and a modest honorarium. Questions should be directed to Spike Gildea uoregon.edu>; completed proposals should be submitted to InField 2010 uoregon.edu>. Preliminary Workshop Category / Title Hours: Plenaries - 1. Steps in language documentation: How do I conceptualize a documentation, revitalization, or maintenance project? 5 hrs 2. Models of language documentation and revitalization: What models of language maintenance and revitalization work? Different models for different communities; presentations by community members on what they have done, challenges they have faced, and their successes. 10 hrs Technology - 3. Audio recording: How do I make a good recording? How do I work with digital media files? Choosing and maintaining equipment; recording techniques; metadata; practice and analysis of results; editing sound files; sampling rates; compression; introduction to sound-editing software. 7 hrs 4. Video recording and editing: Introduction to video recording and basics of video editing for fieldwork. 9 hrs 5. Data Management and Archiving: Managing, converting, storing, and manipulating your data; using available archives and creating an archivable corpus; data accessibility and mobilization. 6 hrs 6. Principles of database design: What are the best uses of a database, and how do I make a good one? Database features; design considerations; practice in database queries and scripts; exporting and importing; comparison of database software; creation of databases for different linguistic purposes. 8 hrs 7. Aligning text to audio and video using ELAN: Using ELAN software to create archival text/audio and text/video alignments; interlinearized glossing; conceptualizing the structure of a transcript of spoken language 9 hrs 8. Toolbox/FLEX: Multipurpose data management software. 6 hrs Transcription and Lexicography - 9. Orthography: Which orthography should I use? Issues in orthography; working with communities for developing working orthographies. 7 hrs 10. Lexicography: How do I make a dictionary? Principles of lexicography; dictionaries for different purposes; software for dictionary creation. 7 hrs 11. Transcription Conventions for discourse transcription, intonation. 8 hrs Field Methodologies and Ethics - 12. Life in the field: How do I succeed in the field? A discussion-based workshop on the personal, practical, and social dimensions of fieldwork. Separate workshops targeted at audiences of specific levels of experience. 6 hrs 13. Ethical issues in fieldwork: Case studies. Eight seminar presentations on specific ethical concerns and ways to promote the highest ethical standards in fieldwork. Each should be led by a different presenter/facilitator, about half scholars and half language activists. 12 hrs 14. Field phonetics: Introduction to recording and digitization, transcription, and acoustic analysis using Praat software and other techniques. 6 hrs 15. Ethnobiology: How does the language community categorize and label the natural world? Areas of focus: botany and ecosystems, mammals, reptiles, amphibians, fish and insects. 8 hrs 16. Survey Methods: How many speakers are there of my language? When is it used by which groups? 5 hrs Language Maintenance and Revitalization - 17. Introduction to linguistics for language activists: What can linguistics teach me to help me maintain/revitalize my language? 10 hrs 18. Language activism: What skills do community language activists need? How can these skills be transferred more widely at the community/grassroots level? 7 hrs 19. Language resources and the community: How can I provide technical support for my community? How can I develop materials or work with materials already at hand to best help my community? Creating and using materials to meet the needs of a unique community; from documentation to pedagogy and revitalization. 4 hrs 20. Grant writing for language activists and linguists: How can I write a successful grant proposal? Identifying appropriate granting agencies; structuring grant proposals; making a convincing case for support. 10 hrs 21. Pedagogical Grammars: How to make grammatical analysis accessible and useful to language learners and language programs. 10 hrs 22. Teaching Methods: A practical approach to the consideration of models for revitalizing endangered languages. Among models to be compared are early childhood immersion, master-apprentice, and classroom-based programs. The ultimate goal is to support enduring multilingualism. 10 hrs 23. Classroom Materials and Technology: In this hands-on course, students explore ways to make materials for classroom or home use. Students use latest technologies to create learning materials and practice using them as both teachers and learners 10 hrs
Linguistic Field(s): Language Documentation
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|