* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.3731

Mon Nov 02 2009

Diss: Syntax: Kaliska: 'The Analysis of Predication Manifestation...'

Editor for this issue: Di Wdzenczny <dilinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Agnieszka Kaliska, The Analysis of Predication Manifestation in Polish and French to Identify Semantically Equivalent Expression of Logical Predicate

Message 1: The Analysis of Predication Manifestation in Polish and French to Identify Semantically Equivalent Expression of Logical Predicate
Date: 01-Nov-2009
From: Agnieszka Kaliska <agnie.kaliskagmail.com>
Subject: The Analysis of Predication Manifestation in Polish and French to Identify Semantically Equivalent Expression of Logical Predicate
E-mail this message to a friend

Institution: Adam Mickiewicz University
Program: French Department
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2008

Author: Agnieszka Kornelia Kaliska

Dissertation Title: The Analysis of Predication Manifestation in Polish and French to Identify Semantically Equivalent Expression of Logical Predicate

Linguistic Field(s): Syntax

Subject Language(s): French (fra)
                            Polish (pol)

Dissertation Director:
Gra┼╝yna Vetulani

Dissertation Abstract:

The PhD dissertation is concerned with a comparative analysis of French and
Polish with respect to the presence of predication. Although in the case
of discussed language systems, the extra-language reality is similar to a
large extent, still the forms of stating about the reality in these two
languages are different because each language is one system in its own
right and creates a sort of specific intra-language universe. The
components, dictionary and grammar of this system allow one to embrace the
phenomena of extra-language reality in a characteristic way. The
differences in the discussed languages thus have a superficial rather than
deep character most of all. A kind of reflection of this relation are
different ways of superficial expression of meaning, i. e. different ways
of actualization of logical predicate within one language system when the
logical predicate (content) may acquire different realizations. On the
other hand it is important to realize that not necessarily is the mapping
of predicate elements identical in these two systems. Such a situation
confirms the lack of explicit correspondence between the plan of content
and the plan of expression. The aim of this PhD dissertation was to find
out about these elements of the language which may be the expression of the
predicate as well as to determine to what extent the languages (Polish and
French) differ from one another on the surface level, i. e. as far as the
linguistic expression of predication is concerned. The objects of analysis
were the basic grammar categories especially the verb, noun, adjective and
adverb. The description of properties of particular predicative phrases was
based on the ways of functioning of these elements in structures, i. e. on
the rules of a connection of the predicative element with other elements.
Such a way of predicate description is characteristic for the
Lexicon-Grammar methodology. In the approach selected for this dissertation
the self-connection between words is tightly correlated with the lexical
meaning of elements which allows one to determine structures which are
equivalent and different in the language description. In this sense the
lexical-syntactic description of predicate phrases based on the analysis of
a simple sentence which contains expression of the predicate lets one,
first of all eliminate lexical polisemy and at the same time capture all
possible structures which involve all possible meanings of a given
predicate form. A review of diverse predicate expression is revealed
primarily by its semantic (deep) character which is common for both
language systems. From the syntactic point of view predication is a
heterogeneous phenomenon. It turns out that a logical predicate may be seen
in many different grammatical categories, both in Polish and in French. Not
always though one may speak of complete adherence of both systems
especially due to the existing asymmetry between the plan of content and
the plan of expression.
The dissertation may be used both in didactics (especially at the
Department of French), as well as in computer linguistics. Because of its
comparative character, the dissertation may be useful in terms of its
research in Polish and French comparative grammar. As the dissertation to a
large extent uses the terminology of lexicon grammar, the analysis that
were carried out could be used in language technology following a
processing of the exemplary material presented in the dissertation.



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.